2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
晴天前夜
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 南方研究所 |
歌曲名称 |
晴天前夜 |
于2017年1月11日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2017年9月16日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
はりーP 前略P |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | この空にも、晴天があるなら_
若这片天空上,也会有晴天的话_ |
” |
——はりーP投稿文 |
《晴天前夜》是由はりーP于2017年1月11日投稿至niconico和YouTube,2017年9月16日投稿至Bilibili的日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《A HUNDRED MILLION LIGHTS》。
本曲是为唱见ウォルピスカーター的专辑《ウォルピス社の提供でお送りしました。》提供的歌曲的VOCALOID版。
歌曲
作曲 | はりーP |
作词 | はりーP |
编曲 | 前略P |
混音 | よぴー |
母带处理 | よぴー |
曲绘 | 南方研究所 |
PV制作 | 南方研究所 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:TBSSK[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
如果拥有了任何人都会羡慕的名字
ほんの少 しでも 生 きた心地 がしたんだろうか
那么就会有些许活在世上的念头吧
在怯懦的夜晚里 若无其事地眺望繁星 一边吐出冰冷的叹息
溺毙于浑浊的空气中 嘶哑的喉咙深处 吸入了摩天大楼
一成不变的景色 已经抑制不能的欲望
つま先 からの信号 飛 んでみろと嗤 う
从足尖传来的讯号 嗤笑着「试着飞翔吧」
「我不被任何人所爱」 怀着一颗冰冷的心
あなたが奪 ったあなたのせいで いなくなっちゃった
归咎于将其夺走的你 已是消失不见
あの子 が残 したメーデー 気 づかなかったSOS
那孩子留下来的Mayday(求救序号) 没有察觉到的SOS
あなたに向 かう全部 が 押 し寄 せていたこと
邻近你的种种一切 尽数涌现而出
没有任何不可思议之事 也没有任何舒缓之事 从而被赋予了才能
往荒漠的沙海浇灌上水 便会冒出无数株幼芽 连如此的种子都存在的话
少年漫画中的英雄 必然也会存在勇者的吧
秘密的暗号之类的 去回应其之类的
我们所仰望的上方 如果有晴天存在的话
停滞于空中的朵朵积云 是否会成为「此刻」的救赎呢
拼命发出的Mayday(求救讯号) 没有传达到的讯息
如果能够寻回往昔中向流星所许下的憧憬未来的话
ずっとずっと僕 は 僕 と話 してたんだ
一直以来 我都是在自说自话
あなたという人 僕 の中 にもひとり居 て
名曰「你」的人 在我体内也有一个
被强行赋予 并将其忍受下来
そうだ せめて不安 を これ以上 傷 つけないように
是啊 姑且以后再也不要让那份不安受到伤害
尽情展现那毫无希望的未来 是为了不将回忆丢弃
竭尽全力地吸着气 因此不要停止了呼吸
「もう少 し大丈夫 」って乗 り切 ろうよ だからまだ
「很快就没事了」这般 渡过难关吧 所以还未结束
我们所仰望的上方 如果有晴天存在的话
朵朵的积云 瞬逝的天空 渴望有朝一日能够看到
この目 に焼 き付 ける
并印刻在这对双目之中
去勇敢面对 那不能对任何人诉说的命运吧
我们所向往的自身的未来 那是存在的吧 尽管如此
任何人都渴望拥有的 能够向全世界称其以为傲的
ひとりひとつの自由 には まだ 名前 すらないんだ
人人皆有的自由 仍旧 连名字都还没有
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki