2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
无名之蓝
跳转到导航
跳转到搜索
名前のない青 | |
译名 | 无名之蓝 |
演唱 | 神様、僕は気づいてしまった |
作词 | 和泉りゅーしん |
作曲 | 和泉りゅーしん |
时长 | 3:26 |
发行 | Warner Music Japan |
《名前のない青》是动画《别对映像研出手!》的片尾曲,由神様、僕は気づいてしまった(神啊,我已经察觉到了)演唱。
歌曲于2020年1月10日开始进行配信。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
孤独の内に溜め込んだ空想の類
在孤独之中积攒下许许多多的空想
どうしたってずっと言葉にできずに
但怎么都无法用语言表达出来
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
捧在双手 又觉得手太小装也装不下
ついにはキャンバスを埋め尽くした
终于找到一块画布 能把它们都画出来
水平線から滲むようで
好像渗透进了水平线
冷え切った頬を伝うような
又好像打在我冰冰的脸上
暖かなその色が僕の声になっていく
这一抹暖色变成了我的声音
想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
想象凌驾于现实之上 吹散重重压迫的阴云
その景色を遺せたなら
若这片景色能够留存
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるような
千年之后便还能透过某人的眼 让我的声音刺入他的心灵
鮮やかな色、それはまだ名前のない色
这鲜艳的颜色 如今还未曾被命名
孤独の内に溜め込んだ空想の類
在孤独之中积攒下许许多多的空想
誰かと分け合うことすらできずに
但怎么都无法找个人来分享诉说
心の奥底で今も蠢いてる
在心底的感情如今依然在冲动
名前を持たないこの感情をなんと呼ぼうか
这一种无名的感情不知应该叫什么
忘れないように
不要遗忘
失くさないように
不要遗失
明日を憂いた春のようで
明天似乎还是忧郁之春
この身に走る脈のような
但就像身体中流淌的血脉
柔らかなその色で僕は僕になっていた
那柔和的颜色构筑成了我自己
真っ白なキャンバスにぶつけた未来は、
在那洁白的画布上泼洒出的未来
いつしか命になって、僕が生きた証になる
终将被赋予生命 成为我存活的证明
千年後の知らない誰かの生を、根底から覆すような
把千年之后某人的人生 从根本上彻底改变
鮮やかな色、息を飲むほど美しくて
这鲜艳的颜色 美得让人窒息
きっと、それはまだ名前のない青だった
而它 一定就是如今都还未曾被命名的蔚蓝
|