2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

打起手鼓的山丘

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
タンバリンの鳴る丘
TambourinenoNaruoka.jpg
配信封面
演唱 宫川爱李
作词 aireen
作曲 サカイダユーキ
编曲 サカイダユーキ
发行 B ZONE

タンバリンの鳴る丘》是动画《虽然等级只有1级但是靠固有技能成为最强》的片尾曲,由宫川爱李演唱,于2023年7月8日公开。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうして心は 吸って吐いてばっかすんの?
为什么我的心 一直在深呼吸?
言の葉のライトは 鮮やかなナイフだ
话语散发的光 如明晃晃的刀刃
今日だけホントが ひっくり返ってもホントに
今日份的时光 怎么反转都不会变
羽生えたメイドがくちばしでヒューと鳴く
带着翅膀的女仆正吹着婉转的口哨
トリップして 夢のまた夢
一次远游 惊觉游在梦中
目覚めて泣く
醒来一阵大哭
弱気なキミによく似た ラッパの声だ
那喇叭声和软弱的你像极了
それ一生カッコ悪いじゃん?
难道真要一生都抬不起头来?
このまま風と雨の行く方へ 七色の坂の上
就如此迎着风雨 登上七色的坡道上
迷子は怖いけど戦ってるんだから
虽然害怕迷路 我也在尽力克服
足りない物があるなら 僕が夢を貸すから
要是还缺了什么 我就把梦想借你吧
最後に出す手紙 悲しみがやって来る
寄出最后的信 悲伤就从心头起
行ったりバッタリ 壊れかけのままルーティンワーク
反反复复 日常的秩序临近破坏
放り出しちゃって 昨日に追いやって
干脆抛下不管 把昨日给赶走
飛び立った蝶の旅路が終わるまで
直到彩蝶飞舞的旅途走完为止
キラリ輝く
一路闪耀吧
どうして心は すぐに忘れちゃうの
为什么我的心 总是那么健忘
食べかけの「愛す」はカタカナで「ライク」だ
刚刚摄入的“爱”不过是虚浮的“Like”
大人になるの ふいに怖くなるよ
无意之中害怕自己渐渐成长
羽生えたメイドは悲しくて宙を舞う
带着翅膀的女仆正悲伤地舞在天上
マニックって 口にしたくて
我想说出来 我疯狂喜爱的
今日も進む
今天也还前进
降り出す雨の香りにやっと気づいた
我才注意到飘落雨滴散发清香
これ絶対カッコ悪いじゃん?
这样一定很难堪是吧?
飛び出せ!その声を振り切って七色の坂の上
飞奔吧!在七色坡道上尽力地呼喊着
最後に教えてよ まだキミは待ってるの
最后我想告诉你 我还在等着你
冷たい腕を握って 連れてってあの場所へ
抓着你冰冷的手腕 带你去那地方
泣き虫な僕に明日って来んのかな?
爱哭的我 也能迎来明天吗?
ちょっとやそっとじゃ 挫けないキミの夢は
你的梦才不会被小小挫折给击败
きっと単純で 一歩踏み出して
只要简简单单 走出一步来
その眼に写った未来が「少し」だけ
眼中映照的未来就会“稍微”地
キラリ輝く
散发出光彩
声に出ないその心
无声的心
音と言葉が紡ぎ出す
由音色言语所做
怖いけれどまだまだ止まらないよ
虽然害怕 但旅途远远未完呢
連れ出して
带我去吧
あの場所へ
去那地方
このまま風と雨の行く方へ 七色の坂の上
就如此迎着风雨 登上七色的坡道上
迷子は怖いけど戦ってるんだから
虽然害怕迷路 我也在尽力克服
足りない物があるなら 僕が夢を貸すから
要是还缺了什么 我就把梦想借你吧
最後に出す手紙 悲しみがやって来る
寄出最后的信 悲伤就从心头起
行ったりバッタリ 壊れかけのままルーティンワーク
反反复复 日常的秩序临近破坏
放り出しちゃって 昨日に追いやって
干脆抛下不管 把昨日给赶走
飛び立った蝶の旅路が終わるまで
直到彩蝶飞舞的旅途走完为止
キラリ輝く
一路闪耀吧
期待高まる
期待更高了
世界は回る
环游这世界