2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

情话

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
あいことば
Aikotoba AliA.jpg
演唱 AliA
作词 TKT
作曲 EREN
发行 Pony Canyon

あいことば》是动画《经验丰富的你与经验为零的我交往的故事》的片尾曲,由AliA演唱,于2023年10月14日公开。

歌曲

宽屏模式显示视频

MV
宽屏模式显示视频

NCED
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
因为是从“零”开始 和你一同走来
空想くらい叶えられる気がした
感觉即使是空想也可以实现
嘘みたいだね
难以置信吧
きっと明日もまた
想必明天
同じような日が続いていくんだろうな
还会继续像今天一样的生活吧
ああもう憂鬱だな
啊已经为此忧郁了
ずっと眺めているだけ
一直远远地凝望着
海に浮かぶ月は今日もタイムスリップ
海上升起的明月今天也超越了时空
ああもう沈んでいく
啊它已经沉下去了
傷つきたくはないの
我不想伤害别人
だけどつらいの
可是太难熬了
このままじゃ嫌なの
我不想这样下去
呪いを解く魔法はキミの笑顔なんだ
你的微笑才是解开诅咒的魔法
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
因为是从“零”开始 和你一同走来
心から笑えているような気がするんだ
感觉似乎可以发自内心地笑
このまま明日も明後日も変わらないで
希望就这样子明天后天也不变
聞きたいんだ ありのままの声
我还想听见你真实的心声
知りたいんだ キミの好きなもの
我还想更加了解你的喜好
隠さなくてもいいんだよ
在我的面前就不必隐藏
“ゼロ”から“イチ”にしよう
让我们从“零”走到“一”吧
初めの1歩は五十歩百歩
既然最初的一步没什么区别
なら遠回りしてもいいんじゃない
那就算是走偏也没什么大不了
笑って泣いてを繰り返して
一遍又一遍地笑啊哭啊
正解を決めていこう
把正确的答案决定了吧
陽だまりの中を生きていくんだ
我这一生要积极地向阳而生
もう何があろうとも
不管发生什么
失いたくないから
我都不想再失去
永遠を信じていたいから
我希望永远是真的存在
これからもっともっと積み重ねよう
所以让以后的时光都一起度过吧
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
因为是从“零”开始 和你一同走来
“ゼロ”からキミと2人で歩けるなら
因为是从“零”开始 和你一同走来
何もいらない それだけでいいんだ 可笑しいよね
除了这段经历 别的都不需要 是不是很可笑
これから足りないモノは探しにいこう
以后一起去寻找彼此缺失的东西吧
見せたいんだ 伝えたいんだ
我想展现给你 传递给你
溢れ出したこの想いを
我心里面洋溢出的感情
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
因为是从“零”开始 和你一同走来
心から笑えているような気がするんだ
感觉似乎可以发自内心地笑
このまま明日も明後日も変わらないで
希望就这样子明天后天也不变
聞きたいんだ ありのままの声
我还想听见你真实的心声
知りたいんだ キミの好きなもの
我还想更加了解你的喜好
何度だって言うよ
说多少次我也还要说
“ゼロ”から“イチ”にしよう
让我们从“零”走到“一”吧