2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
痛いよ。辛いよ
跳转到导航
跳转到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
痛いよ。辛いよ 好痛苦啊。好难受啊 |
于2021年10月21日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 2022年4月24日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 苦しい、死にたい、 楽になりたい。 好痛苦、好想死去、 想要变得轻松啊。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《痛いよ。辛いよ》是ロルカ于2021年10月21日投稿至YouTube及niconico,2022年4月24日投稿至Bilibili的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
痛いよ。辛いよ
好痛苦啊。好难受啊
辞めたいよ。もう生きてることを
已经想要放弃 活着一事。
そんな言葉を胸の奥で
那种话语在内心深处
祈りのように繰り返してる
宛如祈祷般不断重复著
怖いよ。寒いよ
好可怕啊。好冷啊。
苦しいよ。いっそ逃げちゃいたいよ
好痛苦啊。干脆想要就这么逃跑啊
誰にも言えないその気持ちを
不必扼杀
押し殺さなくてもいいんだよ
这无法对任何人述说的心情也无所谓啊
冷たい手で握りしめず
不用冰冷的手握紧
息を殺して隠さず
不要屏住呼吸隐藏起来
君が生きる、その証を声にしよう
你正活着、将那证明作为声音吧
叫ぼう、歌おう、伝えよう
大家吧、歌唱吧、传达吧
痛いよ。辛いよ
好痛苦啊。好难受啊
死にたいけど死ぬのが怖いよ
虽然想要死去但害怕死亡啊
生きる価値もないのに
明明活着毫无价值
なんの意味もなく生きてる
却毫无意义地活着
そんな自分が不甲斐なくて
那样子的自己十分窝囊
憎いんだよ
令人憎恨啊
怖いよ。寒いよ
好可怕啊。好冷啊。
胸が苦しくて息もできないよ
内心十分痛苦 无法呼吸
誰の役にも立てず
无法帮助任何人
なんの取り柄もない
没有一个优点
そんな僕が生きていいのか
那样子的我活着也可以吗
嫌だよ。憎いよ
真讨厌啊。令人憎恨啊
自分なんか、もう大嫌いだよ
自己什么的、最讨厌了啊
そんな自己嫌悪の影から
卑微的自恋从自我厌恶的影子中
卑屈な自己愛が顔を出す
露出了脸
もう嫌だよ。虚しいよ
真讨厌啊。好空虚啊
わかんないよ。なんで生きてるのかも
我连为什么我还活着一事 都不明白啊。
言葉にならないその気持ちが
无法成为话语的这份心情
ごちゃごちゃのままで、それでいいんだよ
就算变得乱七八糟、也无所谓啊
自分を閉ざし胸に秘めず
不必封闭自己 藏在内心中
目を背けて否定せず
不必移开视线否定自我
君が生きる、その形に色を塗ろう
你正活着、在那形状上涂满色彩吧
綴ろう、褒めよう、称えよう
点缀吧、称赞吧、称呼吧
嫌だよ。憎いよ
真讨厌啊。令人憎恨啊
僕自身も他人も全部消えてしまえばいい
明明只要我和其他人全部都消失就好了
恵まれているのに
明明正受惠著
死にたいと駄々をこねてる
却死缠着想要死去
そんな自分が愚かしくて
那样子的自己十分愚蠢
消したいんだよ
想要抹消掉啊
もう嫌だよ。虚しいよ
真讨厌啊。好空虚啊
生きることが苦手すぎるんだよ
过于不擅长活着啊
生きることもできず
连活着也无法做到
死ぬこともできない
连死去也无法做到
そんな僕は...
那样子的我...
辛いよ。痛いよ
好难受啊。好痛苦啊
苦しい、死にたい、楽になりたいよ
好痛苦、好想死去、想要变得轻松啊
辞めたいよ、逃げちゃいたいよ
想要放弃啊、想要逃跑啊
全部終わりにしたいんだよ
想要结束所有一切啊
怖いよ、寒いよ
好可怕啊。好冷啊。
辛い、辛い、辛い...
好难受、好难受、好难受...
辛いよ。痛いよ
好难受啊。好痛苦啊