2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Naru
跳转到导航
跳转到搜索
Naru | |
演唱 | ラックライフ |
作词 | PON |
作曲 | PON |
编曲 | 本间昭光、ラックライフ |
收录专辑 | |
《Naru》 |
《Naru》是动画《弦音 -风舞高中弓道部-》的片头曲,由Luck Life演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我
雨上がり水たまりを飛び越えて
跃过雨后初晴残留的水坑
映る世界を覗き込んだ
窥入由水中映射的世界
揺れる空に見とれた
倾心于风吹摇曳的天空
気付けば目に見えない何かに
回过神来 已有什么无形之物
押し潰されそうになるけれど
把我逼到了崩溃的边缘
振り返ると聞こえた
而只需回头便可以听见
胸を張れ背中押す声
你振奋我推动我的声音
放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつまでも色あせずに
它将会永恒地不褪色
強く鳴り響け
强烈在心中回响
流れ過ぎ去ってく今を
抓住即将流逝走的这一刻
掴んで離さないでいて
让它永远地留在手中吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我
なにもない僕になにができるだろ
一无所有的我 一定也有能做的事吧
塞ぎ込んでた僕をよそに
在一脸阴郁的我身旁
君は変わらず笑った
你则一如既往地微笑
何度も救われた
你无数次拯救了我
ごめんなありがと
很抱歉但是谢谢你
立ち上がれたのは
我能够重新站起来
君がいたから
全都是你的功劳
高い空見上げた
我仰望高耸的天空
込み上げた涙の訳は
欲掩盖上涌的眼泪
叫べ強くなれなくても
呐喊吧 即使不能够那么强
涙拭って歩いてゆけ
擦干眼泪 往前走吧
誰か照らす光に
为了将来能成为
いつかなれるように
照亮某个人的光
数え切れない日々の果て
度过无数的日子以后
あの日の音は聞こえるかい
还能听见那天的声音吗
いつだって怖くて不安です
我一直都为此害怕和不安
失くしたくない
因为我不想失去
誰かに必要とされたいと
我想要成为一个不可或缺的人
思うならここにいちゃダメでしょ
若如此我就只能够离开了吧
嘆き悲しみ泣くだけならば
如果我只知悲叹和终日流泪
そんな僕は必要ないんだ
这样的我是不会不可或缺的
信じるモノは僕が決めるよ
我知道了我该相信什么
目には見えないモノもあるんでしょ
想必是因为有那些无形之物的帮助吧
答えは僕が決める
答卷现在便可交出
さあ届け君の中まで
把它送往你的心中吧
放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつまでも色あせずに
它将会永恒地不褪色
強く鳴り響け
强烈在心中回响
流れ過ぎ去ってく今を
抓住即将流逝走的这一刻
掴んで離さないでいて
让它永远地留在手中吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我
收录专辑
Naru | ||
发行 | Lantis | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2018年11月14日 | |
商品编号 | LACM-14807 | |
专辑类型 | 单曲 |
Naru 全碟作词:PON 全碟演唱:ラックライフ |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 编曲 | 备注 | 时长 | |||||
1. | Naru | 本间昭光、ラックライフ | 《弦音 -风舞高中弓道部-》片头曲 | 04:05 | |||||
2. | 棚の上の僕 | ラックライフ | 03:47 | ||||||
3. | おんがくのえき | ラックライフ | 03:10 | ||||||
总时长: |
- | ||||||||
|