2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Marshmelon
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by Renz |
歌曲名称 |
Marshmelon 棉瓜糖 |
于2023年4月21日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
NightinWhale |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | マ-マシュメロン~
棉棉 棉瓜糖~ |
” |
——NightinWhale投稿文
|
《Marshmelon》(棉瓜糖)是由NightinWhale于2023年4月21日投稿至YouTube、niconico和bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
词曲 | NightinWhale |
曲绘 | Renz |
PV制作 | aeru studio Beebo |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
青い海の夢を見た
我梦见了蓝色的大海
誰かの夢て満たされた
装满着谁的梦
ゆらゆらり
轻轻缓缓 温柔地
やんわりと あの夏に
在那个夏天里
揺れる
摇摇晃晃
今でもそう感じますか?
至今还是一样的心情吗?
アイス食べるだけで 嬉しいなぁ
只是吃着冰淇淋 就很开心呢
だけど どんなに頑張っても
只不过 无论多么努力
夜風が冷たくなった
晚风还是凉了下来
(アイス、食べたいよ)
(好想吃冰淇淋唉)
新しく 楽しくて 買った物は
为了开心而新买的那些东西
可愛いだけじゃ無用見たい
除了可爱好像也没什么用了
捨てられない理由は いくらでもある
无法将它们丢弃的理由却多不胜数
うっかりと のんびりと
就这样在不经意间
積み上げたら
慵懒地堆积在一起
白昼夢に触れるのかな?
是否就能触碰到白日梦呢?
マ-マシュメロン
Mar-Marshmelon
柔らかな想い
柔软的念想
ふわふわ浮かぶ
绵绵地漂浮着
強くなったはずなのに
明明已经变得坚强了
「さよなら」って 言ったはずなのに
明明已经说过了“再见”
泣いて ないって
才没有哭泣 即便如此
それでも ここに いたいなぁ
也还是想留在这里
時間を連れ去らないで
请不要带走时间
忘れないで
请不要忘记我
昨日 古い日記を見つけた
昨天 找到了以前的日记
きっと 読んだら
读了的话
「恥ずかしい」って笑う(だろう)
一定会笑着说“真丢脸呀”(绝对啦)
欠片に落書きした その気持ち
那些在碎片上涂鸦的心情
今はもう 分かんないな
至今已经 无法理解了呢
もう一度私と 自転車に乗ろう
再一次 和我一起去骑车吧
色あせた街をなぞって
沿着褪色的街道
夜明け前に月を捕まえてよ
在日出前捉住月亮吧
懐かしい話を聞かせてね
和我说说令人怀念的故事
目を閉じれば 戻れるかな
闭上双眼的话 会能够回去吗
(全てを あげるから)
(所有所有 都给你)
マ-マシュメロン
Mar-Marshmelon
柔らかな想い
柔软的念想
ふわふわ浮かぶ
绵绵地漂浮着
強くなったはずなのに
明明已经变得坚强了
「大丈夫」って 言ったはずなのに
明明已经说过了“没有关系”
泣いて ないって
才没有哭泣
それでも
即便如此
ここが いたいなぁ
这里还是感到伤痛
もう少し
再等待我
私を待っていてね
一小会儿吧
躊躇を一気に飲み干したら
如果将「犹豫」一饮而尽
不安も一緒に消えちゃうのか?
不安也会一起消失吗?
詩には 雨がよく似合う
虽然雨天适合写诗
それでも 晴れの日が好きだなぁ
我还是更喜欢晴天啊
だから今度は どうでもいいよ
所以这次 无论怎样都好
ただ もっと もっと
只是想要收集更多更多
甘いものを 集めたい
甜甜的东西
空虚を埋めたい
想要填补空洞
棉棉 棉瓜糖
棉棉 棉瓜糖
遗忘了的那个梦 浮啊浮啊 捉不住
遗忘了的那个梦 浮啊浮啊捉不住
Yet it still hurts when moments turn into memories
但我还是会难过 当此刻化为彼时
When you say “be happy”
当你说“要开心”
泣いて ないって
才没有哭泣
それでも
即便如此
こころ いたいなぁ
心还是隐隐作痛
時間を連れ去らないで
请不要带走时间
忘れないで
请不要忘记我