2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
小黑猫的探戈
跳转到导航
跳转到搜索
(/・ω・)/ ニャーオ
黑ネコのタンゴ | |
演唱 | 皆川おさむ |
作曲 | Mario Pagano Armando Soricillo Francesco Saverio Maresca |
填词 | 见尾田みずほ |
编曲 | 小森昭宏 |
收录专辑 | |
《黒ネコのタンゴ》FS-1092 |
黑ネコのタンゴ(小黑猫的探戈)是1969年由时年6岁的童星皆川修演唱的歌曲,当年度世界幼儿歌曲大赛的冠军曲目。为日本语填词的意大利童谣,原曲名为「Volevo un gatto nero」(我本来想要只黑猫),数十年来在日本与国际间皆广为翻唱的经典。收录于黑胶唱片《黑ネコのタンゴ》FS-1092中,发行于1969年10月5日。
伏见弥生的翻唱版本
黑ネコのタンゴ | |
CD专辑封面 | |
演唱 | やよゐ(声:野中藍) |
作曲 | PAGANO FRANCESCO |
填词 | 见尾田みずほ |
编曲 | 山本英武 |
收录专辑 | |
《「夏のあらし!」キャラクターソングアルバム 歌声喫茶方舟》KICA-982 |
简介
黑ネコのタンゴ(小黑猫的探戈)是小林尽所创作漫画《夏日风暴!》衍生TV动画中的歌曲。用作第1季第1、8话的插曲(IN1),同时也是登场角色伏见弥生的角色歌(CS),由伏见弥生(CV:野中蓝)演唱。收录于CD《「夏のあらし!」キャラクターソングアルバム 歌声喫茶方舟》KICA-982中,发行于2009年7月8日。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
君はかわいい ぼくの黒ネコ
你是我可爱的小黑猫
赤いリボンが よくにあうよ
红色的缎带和你很相配唷
だけどときどき 爪を出して
但你有时伸出的爪子
ぼくの心を悩ませる
让我的心感到烦恼
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反复无常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャーオ)
(喵~)
すてきな君が 街を歩けば
出色的你走在街上的话
悪いドラネコ 声をかける
就会被痞子恶猫叫住
おいしいえさに いかれちゃって
因为好吃的诱饵上当的话
あとで泣いても 知らないよ
待会儿就算哭了也不管你唷
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反复无常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャーオ)
(喵~)
夜のあかりが みんな消えても
即使夜晚的灯光都熄灭了
君の瞳は銀の星
你的眼睛也如银色的星星
キラキラ光る 黒ネコの目
闪闪发光的黑猫的眼睛
夜はいつも 君のものさ
夜晚总是属于你的嘛
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反复无常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
キラキラ光る 黒ネコの目
闪闪发光的黑猫的眼睛
夜はいつも キミのものさ
夜晚总是属于你的嘛
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
だけどあんまり いたずらすると
但是如果太胡闹的话
あじの干し物は(ニャーオ)
小鱼干就(喵~)
おあずけだよ
寄放在我这唷
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャ~ゴォ~)
(喵呜~)