2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Ⅱ
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
Ⅱ |
于2020年12月30日投稿 ,再生数为 3,300+(最终记录) |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全て大人の所為です。 |
链接 |
YouTube |
《Ⅱ》(又名:II、二或2)是全て大人の所為です。于2020年12月30日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。目前因作者删号而删除。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:傓偄偮榋堦屲
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ケロイドを撫でる左手に、
为抚摸着瘢痕的左手,
付け焼き刃を拵える、
准备着另一刃虚伪钢刀。
虚無さえも愛せない愚者が、
连虚无都不去热爱的愚者,
黒ずみを舐める様に。
如同舔舐着不断变黑的东西。
黴の生えた木箱を退けて、
一边挪开了已经发霉的木箱,
苛立つ耳を抑えつつ、
一边抑压着生出尖刺的耳朵,
何処に線を引けばいいのか、
要在什么地方画一道线好呢,
苦悩するのですか?
你可是还在为此苦恼?
顰めっ面を、
对着蹙眉的面孔,
叩き直して、
重新去敲了一下,
名の無いグソクムシの夢を見た。
进入了那个无名臭虫的梦境。
陰と陽が頭蓋の裏を、
阴和阳在头盖骨的里侧,
休むこと無く廻り続ける、
没有休止的一直旋转着,
相反するふたつの感情は、
这样相对着的两种感情,
同様に確かなのです。
必然是同样的确实存在。
罪と罰は表裏一体、
罪与罚其实是表里如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向镜中的自己轻轻叩击,
スプライン曲線を描く様に、
就像描画样条曲线一样,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
甘い算段が仇となって、
自己的如意算盘成了仇敌,
何もかもが崩れ落ちる、
而所有的东西都崩毁坠落。
グシャリと折れた心が今、
如卵击石崩溃的心也如今,
理性を手放しそうで。
似乎直接放弃掉了理性。
知る術も無い時を刻んで、
苦痛地度过无从得知的时间,
聾者の唄をひとり聞く、
独自倾听一位聋人的歌。
腕の無い切子職人が、
手臂都没有的四角切子匠人,
突拍子に逃げるのです。
突然地就逃脱了这职责。
顰めっ面を、
对着蹙眉的面孔,
叩き直して、
重新去敲了一下,
名の無いグソクムシに夢を見る。
进入了那个无名臭虫的梦境。
陰と陽が頭蓋の裏を、
阴和阳在头盖骨的里侧,
休むこと無く廻り続ける、
没有休止的一直旋转着,
相反するふたつの感情は、
这样相对着的两种感情,
同様に確かなのです。
必然是同样的确实存在。
罪と罰は表裏一体、
罪与罚其实是表里如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向镜中的自己轻轻叩击,
スプライン曲線を描く様に、
就像描画样条曲线一样,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
愛の言葉を、
爱的言语,
四方や忘れてしまい、
被四面八方都忘却了,
胸に残る辛酸を咬む、
回首啮住心中的辛酸。
全て大人の所為です。
全都是大人的所作所为。
陰と陽が頭蓋の裏を、
阴和阳在头盖骨的里侧,
休むこと無く廻り続ける、
没有休止的一直旋转着,
相反するふたつの感情は、
这样相对着的两种感情,
同様に確かなのです。
必然是同样的确实存在。
罪と罰は表裏一体、
罪与罚其实是表里如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向镜中的自己轻轻叩击,
スプライン曲線を描く様に、
就像描画样条曲线一样,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
ガラクタらしく、
如同一个破烂玩意,
髄液を垂れ流し、
髓液都已渗出流下。
前も後ろも見えなくなり、
前后两方都已看不见,
行方を晦ますのか。
可是将自我行踪隐藏?