2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Don't you see!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

69212051 p0.jpg
歡迎來到某莉的K歌房!
這裏整理的是某莉喜歡的歌曲的歌詞,可盡情複製。完成版通常包含對應歌曲的歌詞原文、譯文、假名注音、羅馬音
由於為方便學唱整理而成,斷句、分段等格式可能並不符合百科排版,故如若挪作他用,請注意這一點(^o^)♪
Stop hand nuvola purple.svg
本頁面目前尚未完成,處於施工中,亦可能存在錯誤,暫不建議挪用,請等待某莉校對填坑,咕咕咕。

Don't you see!》是《龍珠GT》的第2個ED,使用於第27-41話。歌名的意思是「你不明白嗎!」。

歌曲信息

  • 作詞:坂井泉水
  • 作曲:栗林誠一郎
  • 編曲:葉山たけし
  • 演唱:ZARD

歌詞正文

隱藏譯文隱藏譯文隱藏原文隱藏原文隱藏羅馬音隱藏羅馬音

第1段

盡情暢所欲言的話該有多好
スラスラ言葉(ことば)が出(で)てくればいいのに
Sura sura kotoba ga detekureba iinoni

然而為了要更了解彼此
もう少(すこ)しお互(たが)いを知(し)り合(あ)うには
mou sukoshi otagai wo shiriau ni wa

需要多一點的時間
時間(じかん)が欲(ほ)しい
jikan ga hoshii



不會背叛的 就只有家人而已
裏切(うらぎ)らないのは 家族(かぞく)だけなんて
Uragiranai nowa kazoku dake nante

這樣想就實在太寂寞
寂(さび)しすぎるよ
Sabishisugiru yo

Love is asking to be loved

雖然我了解只要不再去相信愛的話
信(しん)じる事(こと)を止(や)めてしまえば
Shinjiru koto wo yamete shimaeba

就能快樂許多
樂(らく)になるってわかってるけど
raku ni narutte wakatteru kedo



Don't you see!

再怎麼請求 再怎麼盼望
願(ねが)っても祈(いの)っても
Negattemo inottemo

對於奇蹟 還是抱着一絲希望
奇蹟(きせき)思(おも)い出(で)少(すこ)しは氣(き)にかけて
Kiseki omoide Sukoshi wa kinikakete

Don't you see!

習慣稍微裝做早已覺悟的樣子
ちょっと醒(さ)めたふりをするクセは
Chotto sameta furi wo suru kuse wa

是因為害怕受傷
傷(きず)つくのが怖(こわ)いから
Kizutsuku noga kowai kara



在Taxi的招呼站 等候時候的沉默
TAXI乘(の)り場(ば)で 待(ま)ってた時(とき)の沈默(ちんもく)は
Taxi noriba de matteta toki no chinmoku wa

雖然只有短短的5分鐘
たった5分(ごふん)なのに
Tatta go fun nanoni

感覺卻是令人害怕的漫長
ものすごく長(なが)く感(かん)じた
Monosugoku nagaku kanjita

勉強做來 精疲力盡
無理(むり)をして 疲(つか)れて
Muri wo shite tsukarete

蒼白的戀愛是我預期不到的意外
青(あお)ざめた戀(こい)は予期(よき)せぬ出來事(できごと)
Aozameta koi wa yokisenu dekigoto



Don't you see!

小小的口角
小(ちい)さなケンカで
Chisana kenka de

因為兩人肯讓步 而鬆了一口氣
負(ま)けず嫌(ぎら)いな二人(ふたり)だから ホッとしたの
Makezugirai na futari dakara hotto shita no

Don't you see!

比起眼前的人不停變換
いろんな人(ひと)を見(み)るより
Ironna hito wo miruyori

我更想要永遠注視同樣的你
ずっと同(おな)じあなたを見(み)ていたい
Zutto onaji anata wo miteitai

(Send you my love)
(Loosening my heart feeling)
(Are you my thing?)
(Ah——ah——ah——!)



Don't you see!
I'll never worry,tonight.
I'll lay me down,tonight.
You know,I do it for you.

Don't you see!

新生街道的氣息
生(う)まれた街(まち)の匂(にお)い
Umareta machi no nioi

當我們倆漫步在暮色里的行道樹下時
暮(く)れかかる街路樹(がいろじゅう)を二人(ふたり)步(ある)けば
Kurekakaru gairojuu wo futari arukeba

Don't you see!

這世上還有別人 不論多匆忙
世界中(せかいじゅう)の誰(だれ)もが どんなに急(いそ)いでも
Sekaijuu no daremo ga donna ni isoide mo

依舊在追逐着我
私(わたし)をつかまえていて
Watashi wo tsukamaeteite

註釋與外部連結

  • 中間的和聲自己聽了一下,應該是這樣的歌詞。
  • 總覺得結束的伴奏一直在重複「Are you my Love」……