2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
《コネクト》是《魔法少女小圓》的OP。歌名即「Connect」,表「連接/聯繫/紐帶」。
隱藏譯文隱藏譯文隱藏原文隱藏原文隱藏羅馬音隱藏羅馬音
請別忘記那些曾經交換的承諾
kawashitaya kusoku wasure naiyo
閉上眼睛來加以確認
me wotoji tashikameru
將湧現而接近的黑暗驅散後 繼續向前
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
究竟要到何時我才能
いつになったらなくした
itsuni natta ra naku shita mirai wo
再次看見曾經錯過的未來?
wa tashi kokode mata miru koto dekiruno
一次又一次撕開
afuredashita fuanno kagewo
溢出心頭的不安陰影
nandodemo sa i te
繼續在這個世上前行
この
kono sekai ayun dekou
永無止境刻畫的時光
とめどなく
tomedonaku kizamareta
從現在開始講述
tokiwa ima hajimari tsuge
一個永不改變的思念
kawaranai omoi wo nose
讓閉上的心扉重新開啟
tozasareta tobira akeyou
從那覺醒的內心中奔馳而衝破
mezameta kokorowa hashiridashita
只為描繪出未來所見
mirai wo egakutame
儘管在諸多困難的道路面前停歇
muzukashii michide tachido mattemo
那片天空依舊用蔚藍
sorawa kireina a o sade
來等待着我
いつも
itsumo mattete kureru
所以別再恐懼
だから
dakara kowakunai
就算發生了什麼
もう
mou naniga atte mo
都彆氣餒
kujikenai
如果回頭觀望 夥伴就在身邊
furikae reba nakama ga ite
猛然回過神來 已身處溫暖簇擁
kiga tsukebaya sashiku tsutsu mareteta
在任何東西都變得歪曲的世界
nanimo kamoga yugan da sekaide
唯一信任的地方曾經是救贖的所在
yuitsu shinjireru kokoga suku i datta
無論是喜悅或者是憂傷
yoroko bimo kanashimimo
若共同分享 思念就能增強
わけあえば
wake a e ba tsuyomaru omoi
這份聲音能傳達的話
この
kono koega todo kunonara
他必將創造奇蹟
きっと
kitto kisekiwa okoserudarou
請別忘記那些曾經交換的承諾
kawashitaya kusoku wasure naiyo
閉上眼睛來加以確認
me wotoji tashikameru
將湧現而接近的黑暗驅散後 繼續向前
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
無論前方有着多麼巨大的壁壘
どんなに
donnani o okina kabega attemo
我們必然會下定決心越過
koete miserukara kitto
對着明天相信並祈願
ashita shinjite inotte
在崩壞的世界裏 那個彷徨的我
kowareta sekaide samayo tte watashiwa
仿佛受到牽引那樣才勉強到達
hiki yoserareruyouni tadori tsuita
從那覺醒的內心中奔馳而衝破
mezameta kokorowa hashiridashita
只為描繪出未來所見
mirai wo egakutame
儘管在諸多困難的道路面前停歇
muzukashii michide tachido mattemo
那片天空依舊用蔚藍
sorawa kireina a o sade
來等待着我
いつも
itsumo mattete kureru
所以別再恐懼
だから
dakara kowakunai
就算發生了什麼
もう
mou naniga atte mo
都彆氣餒
kujikenai
始終 等待明天
ずっと
zutto ashita matte