2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
討論:BLACK ROCK SHOOTER(歌曲)
跳至導覽
跳至搜尋
條目命名
根據中文優先原則。我打算把條目名改為「黑岩射手 (歌家)」。歡迎來提出意見--田宮真莉(討論) 2020年2月14日 (五) 10:17 (CST)
- 首先提一下,在vocaloid圈內未見有過把vocaloid翻譯為「歌家」一說,甚至「博歌樂」這一帶有官方性質的譯名也很少使用,一般都直接稱呼其英文名vocaloid或簡稱為「V家」。故有重名頁面時一般都是在頁面名後加「(V)」、「(V家)」或者演唱歌姬名(如九九八十一(樂正綾)),如果不與其它真人演唱歌曲混淆的話也有時使用「(歌曲)」。另外在萌娘百科,頁面名和後綴意項括號間不需要加空格(這一點和維基百科不同)。出於這首歌曲的中、英譯名都有使用,改為中文名稱這一點上我持中立,沒有意見。但另有一些vocaloid歌曲,如《FREELY TOMORROW》、《ECHO》等,其英文譯名/名稱正是廣泛使用的譯名/名稱(直譯中文名使用甚少),所以應當保留頁面名稱為英文名。又如《堅定的Eye》等,其本家投稿的名稱正是如此,所以根據名從主人原則直接保留,不將其完全中文化。——4O74Y74L74J7(討論) 2020年2月14日 (五) 11:20 (CST)