2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
討論:雨(主播女孩重度依賴)
跳至導覽
跳至搜尋
關於條目標題
@Shido Itsuka 我沒有玩過主播女孩重度依賴,但是想問一下這個角色叫雨(らいん)是否在遊戲中有明確來源?我看條目中包括替換標題的稱呼一會兒是超天醬一會兒是糖糖,令我有些迷惑,是否使用一個稱呼來描述比較好?如果有明確來源建議在條目中說明一下。--W3jc(討論) 2022年1月28日 (五) 11:43 (CST)
- 我也沒推過,但「雨」的稱呼涉及劇透,「超天醬」是其作為主播時的身份,而「糖糖」則是可能是雨幻想的本體。這種情況下稱呼要看具體語境,例如佐伯克哉、Flippy。--Nait_Talk 2022年1月28日 (五) 12:03 (CST)
- @W3jc 在遊戲的介紹和大部分界面中對角色的稱呼都是糖糖(あめちゃん),超天醬是她作為主播的身份,真名雨(らいん)則是在遊戲劇情推進到某個目標之後糖糖在一定會觸發的對話中主動提及的,並且特別強調了讀音是rain而不是日語中的原本讀音ame,但遊戲中除此之外幾乎很少再提及這一點。--Ketal(討論) 2022年1月28日 (五) 12:34 (CST)
@W3jc 說的沒錯,真實頁面標題是用的真名「雨」,但因為涉及劇透影響遊戲體驗,便故意將真名隱藏起來。我在編輯的時候有考慮到這個劇情主要是以主播身份還是以日常身份發展,所以有時候可能會用不同的稱呼。關於「雨」的真名劇情,只要達到了一定的粉絲數便會在JINE中觸發。--Shido Itsuka(討論) 2022年1月28日 (五) 14:30 (CST)
- @Shido Itsuka 條目名的話使用真名倒是無妨,就例如菲利斯·喵喵。但我個人還是建議條目中儘量統一使用糖糖,因為超天醬只是她在直播時使用的藝名吧,每一小節都換稱呼的話會讓沒有接觸過遊戲的人感到迷惑。希望在斟酌一下語句吧,例如敲膩害滴簡介小節「直播狀態時,是網絡天使,糖糖開直播時的變裝。」省略主語以後就很奇怪。--W3jc(討論) 2022年1月28日 (五) 19:46 (CST)
條目引言浮動問題
該條目的引言有部分蓋在了信息框上面,之前沒加Hover模板時沒有那樣的問題。我現在使用的設備是平板。--Nait_Talk 2022年1月28日 (五) 12:58 (CST)
對於髮色的疑問
沒錢入遊戲所以當了視頻區雲玩家,關於髮色那項我想問下,在我看的所有遊戲視頻裏超天醬的頭髮都偏黃,換到同人圖也是一樣的,那為什麼髮色項寫着白紫漸變啊,黃髮會不會更準確一點?--黑の翼(討論) 2022年2月22日 (二) 12:40 (CST)