關於「ブラックバレル(Black Barrel)」翻譯為「逆說構造體」的說明
關於掩體雷彈強化後的「ブラックバレル(Black Barrel)」問題,目前此物有「黑色槍身」、「朗基努斯」等譯名,而「黑槍」更是民間譯名(簡化翻譯)。在原文中瑪修使用「天壽」攻擊德墨忒爾、阿芙洛狄忒與宙斯的時候,是如此說的:
『逆説構造體()、形成。生命距離彈()、砲身に燒き付け。』
依據上文,經討論決定將「ブラックバレル」翻譯為「逆說構造體」(本質和「Bunker Bolt」翻譯為「掩體雷彈」是一樣的),希望各位編輯者理解。——エレシュキガル(討論) 2020年4月10日 (五) 20:11 (CST)