標題的語法有點不對吧?
標題的語法有點怪。
要麼用【喜歡OO的沒有壞人】,要麼用【喜歡OO的都不是壞人】
標題【喜歡OO的都沒有壞人】把兩者糅合到一起了。。。萌百娘的胖次(討論) 2015年9月28日 (一) 19:34 (CST)
- 你應該去請教一下字幕組,為啥要這樣翻譯。——衛宮(討論) 2015年9月28日 (一) 21:05 (CST)
- 喂,這句話我在很久之前就聽過了,愛好者之間,用來劃分陣型,喜歡初音的都沒有壞人什麼的。怎麼能說是來源於《監獄學園》?--Notalgia-Contαct- 2015年9月28日 (一) 22:37 (CST)
- 比如說...「喜歡福爾摩斯的都沒有壞人」...怎麼着出處都不應該是監獄學園--巡查姬幻葉(討論) 2015年9月28日 (一) 22:43 (CST)
- 建立成句條目卻從不細查來源這不是慣例嗎(什麼鬼!摔!--巡查姬非魚(討論) 2015年9月28日 (一) 22:46 (CST)
- 我隨意谷歌一下,就找到2006年的【喜歡爬山的人幾乎沒有壞人】([1]),這句式很很常用的。--Notalgia-Contαct- 2015年9月28日 (一) 22:50 (CST)
下面有補上起源的考據,諸位如果有更早的來源歡迎補充。上面說的是「因為《監獄學園》而流行」。你說喜歡初音沒有壞人這個大家不會有異議,但義正言辭地說「喜歡屁股的沒有壞人」就有點一本八道的感覺了,也正以為如此這句話才得以流行起來。這類句式「起源」和「流行」本來就可以是相對獨立的。至於句式,還請質問字幕組。--衛宮(討論) 2015年9月28日 (一) 22:57 (CST)
- 話說,你怎麼認為這句話流行起來了?本來就有人用的句式,「因為《監獄學園》而流行」,希望給出相關證據。目前來說歸為【ACG圈用語】更為正確。--Notalgia-Contαct- 2015年9月28日 (一) 23:08 (CST)
- @Nostalgia以我在百毒搜索的結果,「喜歡**的都沒有壞人」330萬結果,其中有230萬是「喜歡屁股的都沒有壞人」。可以算作是因為這句話而流行。可以認為這是一句獨立的流行動畫台詞,出自《監獄學園》。而「喜歡**的都是好人」可以作為ACG圈同類表達形式,由於流行程度有限,可以只作為本詞條的延伸用法。基於這一理解,我認為應當還原您刪除本詞條的《監獄學園》的出處介紹,並將模版改回ACG台詞。除非,您能找到這類句式更為流行的句式及影響力更大的出處。--衛宮(討論) 2015年9月28日 (一) 23:41 (CST)
- Facepalm,你確定有精確搜索嗎?我搜索的結果都不過百。
--Notalgia-Contαct- 2015年9月29日 (二) 17:10 (CST)
你們這確定不是在cosplay好幾天前提問求助區關於《監獄學園》名稱的對話?lol --User:Imaginebreaker
嗯,我也有一種似曾相識的感覺!——衛宮(討論) 2015年9月30日 (三) 11:40 (CST)
- 你們知道問題在哪裏的話,快點改掉裏面的某些內容,【最後這句一本八道的話使得這個句式流行開來。】這類言論是十分不負責任和主觀的。--Notalgia-Contαct- 2015年9月30日 (三) 21:35 (CST)