2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討論:初音未來

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

本條目的「初音未來——最強雨女傳說」是否有存在意義

顯然,所謂雨女傳說不過是巧合和牽強附會,個人認為最多作為茶餘飯後的談資,不必要寫入條目。

@Nostalgia

--聰明又可愛的妹空醬討論) 2016年2月1日 (一) 20:58 (CST)

這個連官方都承認的喔([1])--Notalgia-Contαct- 2016年2月1日 (一) 21:12 (CST)
@Nostalgia 我覺得官博也只是調侃一下嘛……嘛,我覺得要說明這個設定可以,但不必要把事件一次次列出來,實在是讓我感覺有些牽強。連某CD發售都能關聯上雨天這樣太過分了吧……--聰明又可愛的妹空醬討論) 2016年2月1日 (一) 21:56 (CST)
你舉得不妥,可以改啊,不需要特別@一下我。--Notalgia-Contαct- 2016年2月1日 (一) 21:58 (CST)
@Nostalgia徵求一下前輩的意見罷了。打擾了。--聰明又可愛的妹空醬討論) 2016年2月1日 (一) 22:13 (CST)
裏面說的【發售,雨天】也沒說到底是哪裏,日本那麼大,總有地方下雨不是。砍掉專輯吧。
順便說了吧,其實在2015年2月8日的札幌演唱會,當時我也札幌遇上雨夾雪。--Notalgia-Contαct- 2016年2月1日 (一) 22:51 (CST)
我認為可以寫入條目,但要註明雨女傳說屬巧合,無科學根據。--巡查姬hlwan(討論) 2016年7月4日 (一) 14:05 (CST)
我這兩天把這個條目翻譯到了英文萌百,然後差不多翻譯到這段了,好難翻譯啊,能不能去掉()--RedstoneDave 2020年2月18日 (二) 11:48 (CST)

接下來的編輯計劃

準備稍微整理和更新一下這邊的條目。

主要更新演唱會這一塊,有如下打算:

  1. 按年份拆分MIKU EXPO,將現在的MIKU EXPO作為整個系列的介紹。之前的MIKU EXPO應該是第一年寫的?沒有預見到以後每年都搞的樣子。
  2. 更新最近的MIKU EXPO的信息。
  3. 整理添加主條目的資料來源。

順便一提我現在遇到幾個問題:

  • 2011年在曼谷的那一場演唱會,基本上查不到資料。但是查到了新聞報道。關於在哪個場館舉辦等詳細信息都查不到。
  • 2012年在台灣的場館,場館台北展演二館似乎已經被拆除,於是這個場館到底多大我也查不到結果。

不知道有沒有人回復我…… --聰明又可愛的妹空醬討論) 2016年7月3日 (日) 21:46 (CST)

找不到資料的就直接寫「不明」或者索性漏空不寫吧--巡查姬hlwan(討論) 2016年8月16日 (二) 16:59 (CST)

兩個請求

一,希望合併「初音未來Append」頁到「初音未來」頁,因為「初音未來Append」是一個初音未來聲庫/形象的普通迭代,如同V3,V3E,V4X,V4C一樣都是普通迭代(可以稱呼為Miku Append或者V2A)。

二,希望能在所有提及「初音未來中文聲庫」的地方使用官方(Crypton Future Media&新創華決定)中文譯名「初音未來 V4 中文版」。統一簡稱「V4C」,以表現統一。 附上官方日文名「初音ミク V4 CHINESE」。

@Nostalgia 十分感謝。--Breakshadow討論) 2017年10月11日 (三) 15:28 (CST)

關於條目的合併,個人有異議。初音的每一個形象都可以獨開一片。資料上是足夠,操作上也是可行的。就算是每個升級版本,也有分開的方式,參考現有的wikia(Hatsune_Miku_V4XHatsune_Miku_V4_Chinese),是完全可行的。從屬關係上,也可以如雪未來那樣,條目【初音未來】為主體,其他作為延展。
關於描述上更細緻並沒有問題,用Append時也可以加上初音未來 Append,英文是也可以加上初音未來 V4 English。不過聯繫你上下兩個請求,有點自相矛盾,如果在你心中不同版本不過是「普通迭代」,在「初音未來 V4 中文版」反而有必要強調不同?
同意在必要的場合強調版本,這是理所當然的。--Notalgia-Contαct- 2017年10月11日 (三) 23:15 (CST)
我的描述不矛盾的。我強調不同是因為語言,就像初音未來的英文曲目一樣,歌曲作者在標題或TAG中強調使用Miku ENGLISH的話,直接就知道歌曲的語種了。即便由同一歌姬演唱,語種不同的歌曲受眾、受眾理解度都有很大不同,這樣寫方便分辨。而且所有「初音未來中文聲庫」都換成官方名,我認為是順理成章的,就像「Miku English Sound bank」換成「Hatsune Miku V3/4 English」一樣。這符合「必要的場合強調版本」。
當然後來有位熟知有關文化的朋友跟我講了,初音ミク作為一個概念應該被普遍用於所有Miku演唱的歌,無論版本迭代,語種變更,這個我也是支持的。從文化上講這樣一點也沒錯,V2 V3 V3E V4X V4E V4C都是初音未來。因此我收回之前的一部分想法。如果沒明確地在歌曲視頻或有關場合標明「使用初音未來V4中文聲庫」一類的,則中文歌的演唱也可以只寫「初音未來」而不必使用V4C的稱呼。template:初音未來(中文)還是要的,要不然搜索都可能難以找到中文歌2333
有看到您給的wikia連結。理解wikia把每個迭代分拆的寫法,但是萌娘百科目前採用所有迭代放一起(「初音未來」條目)的整理方式,只有Append一個例外似乎不大好,明明Append就是普通迭代。
如果不能合併Append進主條目,能否把其他迭代全部分拆?分拆與否我都支持,表現形式統一就行。
十分感謝!--Breakshadow討論) 2017年10月22日 (日) 19:37 (CST)

一些亂想

手機版討論。。不方便quq。大概不會被注意到吧

在聲音上,二次元、三次元其實是無界的。。

那麼初音作為二次元的『事物』的依據是來自於形象,還導致了萌娘百科的「以圖片作為收錄依據」的政策。

然而形象的載體是什麼。。是軟件麼。應該不對,軟件VOCALOID的核心功能是聲音合成,按照軟件的功能的話,『SAI』等繪圖軟件才是和二次元更緊密的。

初音未來屬於二次元,並得到認可和商業運作分不開的吧。在王者榮耀也是差不多的吧

說回來在文化的判斷邏輯上。

屬於初音未來的還是只有繪畫的最初的載體——單張的圖片了。然而圖片並不是VOCALOID的真正的功能,圖片和VOCALOID的關係和ATM機上的貼紙、痛車。這樣子的類似。。不過拿痛車來比較也的確有點遠了 --Fossetta討論) 2017年10月22日 (日) 16:33 (CST)

emmmm,您輸入的東西很混亂,但是邏輯我基本理解了。初音未來屬於泛二次元是因為形象的設計和同人創作。在VOCALOID界,商業運作在沒有同人創作的基礎上並不能有廣泛深入的影響。其餘的我就不做評論了……
EDIT:您這回說清楚了,我再找個機會認真回一次(現在並沒有大段時間)--Breakshadow討論) 2017年10月22日 (日) 18:10 (CST)
謝謝殘影,重新組織了一次語言--Fossetta討論) 2017年10月22日 (日) 19:01 (CST)
其實這一開始就完全在收錄範圍內。所有虛擬歌姬形象(即使未出道/未正式演唱)均符合萌百收錄範圍。歌曲收錄方面則有一定限制。--巡查姬hlwan(討論) 2017年10月23日 (一) 15:33 (CST)

有關「歷屆大型演唱會」相關的想法

現在,條目中「歷屆大型演唱會」段落已經斷更,有關內容難以更新,建議現有內容先合併至「初音未來/演唱會」,以後以「初音未來/演唱會」作為大索引整理所有演唱會場次。--Breakshadow討論) 2018年5月16日 (三) 23:26 (CST)

有關神魔之塔的合作原創曲

前幾天搶眼數位發佈了他們為合作寫的原創曲「冀願唱頌」,因為原作者有貼對照歌詞,試問額外獨立歌曲條目好,還是在相關章節解說即可?小五郎 (目安箱) 2019年10月4日 (五) 18:07 (CST)

有關「歷屆大型演唱會」相關的想法(2021年版)

現在,條目中「歷屆大型演唱會」段落、子條目「初音未來/演唱會」均是接近於無人維護的狀態。維護兩個相似但是所需信息大部分不同的列表,難度大,同時也不適合歸類。由於涉及大型內容,我在此提案,同步前述段落和子條目的內容(將前述段落里的演出摘要稍作補充之後,加入Hide模板,由用戶選擇是否展開,同時將子條目視為前述段落的擴展)。同時,同一Title下的演出(如MIKU EXPO CHINA TOUR 2016(北京、上海共2站),MAGICAL MIRAI 2020(大阪、東京共2站)、未來有你·初音未來2020特別感謝LIVE(共線上1場))可以改到同一個子標題下,避免標題諸多和維護多份相同信息的麻煩。--Breakshadow討論) 2021年1月12日 (二) 15:49 (CST)

分類

請問下,「初音未來」是否要加入軟件分類裏邊?因爲其本質還「只是軟件而已」,除此之外的一切皆由創作者所賜。
--Jake Black討論) 2021年2月25日 (四) 21:26 (CST)

(▲)同上 「虛擬人物」的本質是「計算機軟件」的話,那就同時也是「作品類型」的一種了嗎?——0%迪迪(aq) (Determination) 2021年2月26日 (五) 16:14 (CST)

您是指Category:軟件?現在萌百的這個分類中沒有VOCALOID聲音庫的名字,而且其實作為聲音庫,她也不大適合加入(既有的「軟件」分類是VOCALOID、SynthV、UTAU,即引擎軟件這一級)。 如果是有其他需要標註「軟件」的時候(比如萌屬性,雖然我並不熟悉萌百萌屬性有關的事情),我是贊同加入「軟件」的寫法的(前提是需要加入且適當)。--Breakshadow討論) 2021年2月28日 (日) 15:54 (CST)

有關標題替換

看到今天來自Rosaline的對本條目的改動,是否有意義使用{{标题替换|{{color|#39C5BB|{{lj|初音ミク}}}}}}將本條目標題改色,同時改為日文原名?初音未來是中國受眾,版權代理,日本版權方乃至日本受眾都認可的官方中文名稱,這樣更改標題的話我自身的的觀感很奇怪。徵求大家意見。--Breakshadow討論) 2022年5月18日 (三) 21:37 (CST)

說得有道理,我已經把標題改回中文。 ——Rosaline討論) 2022年5月18日 (三) 22:20 (CST)
而且實際上是先有「未来」後有「ミク」,日文名「ミク」就是源自使用漢字的日文名「未来」的,很明顯用了「」的音讀與「」的訓讀。—— Gfhjsghsdfh討論) 2022年5月19日 (四) 15:13 (CST)