Sha la la -妖怪NIGHT-
跳至導覽
跳至搜尋
| Sha la la -アヤカシNIGHT- | |
| 譯名 | Sha la la -妖怪NIGHT- 沙拉拉 -妖怪之夜- |
| 演唱 | 宇浦冴香 |
| 作詞 | 稻葉浩志 |
| 作曲 | 稻葉浩志 |
| 編曲 | 葉山たけし |
| 發行 | GIZA studio |
| 收錄專輯 | |
| Sha la la -アヤカシNIGHT- | |
《Sha la la -アヤカシNIGHT-》是動畫《結界師》的片頭曲,由宇浦冴香演唱,收錄於2007年3月14日發行的同名單曲中。
歌曲
- TV版
寬屏模式顯示視頻
- 歌曲MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Sha la la la …
Sha la la la …
やばい森にさそわれ 今宵もShowtime(アヤカシNIGHT)
被危險的森林誘惑着 今晚也是showtime (妖怪NIGHT)
力まかせに 誰もが暴れ放題(ヨフカシでFIGHT)
全都用力量來解決 不停地作亂着 (深夜FIGHT)
ためらいなんて吹き飛ばして 立ち向かえるかい?Yeah
是否能拋開你的猶豫面對呢?Yeah
キミを守る(どうなってもいい)
我會保護你(不惜一切代價)
キミを守る それだけ(それだけでいい)
我會保護你 這樣就好(我唯一的目標)
涙を流すだけの毎日にバイバイ
向流淚的日子說再見
Sha la la la …
Sha la la la …
届けたい言葉なら胸の中にある(ナイショのロマンス)
想告訴你的話就在我心中(秘密的浪漫)
消えてほしくない人なら目の前にいる(フシギなディスタンス)
不想失去的人就在眼前(神奇的距離)
誰かが傷つくのばっかりもう見ちゃいられないYeah
我不願意再看到有人受到傷害 Yeah
I wanna be your knight(強くなりたい)
I wanna be your knight(我想變強)
I wanna be your light いまより(いまよりもっと)
I wanna be your light 比現在(比現在更亮)
いつかキミとかわそう 100%のスマイル
總有一天要以100%的笑容來面對你
降りしきる雨の中にこそ この身をさらそう
瓢潑不止的大雨將我打濕 Yeah
何ができる
能做什麼
何が変わる 今さら
改變什麼 事到如今
キミを守る(どうなってもいい)
我會保護你(不惜一切代價)
キミを守る それだけ(それだけでいい)
我會保護你 這樣就好(我唯一的目標)
答えはない(どこにもない)
沒有答案(哪裏都沒有)
生きるしかない この世界(この世界ずっと)
只有活在這個世界(活在這個世界)
自分を責めるだけの毎日にバイバイ
向儘是自責的每一天說再見
Sha la la la …
Sha la la la …
翻譯:木棉花國際