2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Ripped Pants
跳至導覽
跳至搜尋
Ripped Pants | |
演唱 | 湯姆·肯尼 |
作詞 | Peter Straus/Paul Tibbitt |
作曲 | Peter Straus/Paul Tibbitt |
收錄專輯 | |
The Yellow Album |
《Ripped Pants》是動畫《海綿寶寶》的插曲,由海綿寶寶的CV湯姆·肯尼演唱,收錄於專輯《The Yellow Album》中。
簡介
這首歌出自《海綿寶寶》第一季第二集「破褲子」(Ripped Pants)最後的樂隊合唱環節
在「破褲子」一集中,海綿寶寶和珊迪來到了酷樂湖,並受拉里的邀請前去比試舉重,在過程中,海綿寶寶在試圖舉起兩塊棉花糖以取悅珊迪的時候不小心扯破了他的褲子,使每個人都歇斯底里地笑了,海綿寶寶感到尷尬和悲傷,但是一條魚稱讚他帶來了如此好笑的場景,使他意識到自己意外擅長的喜劇潛力,導致他繼續「偶然」地扯破他的褲子。
一開始,這個「破褲子玩笑」還很好笑,但是很快這個「破褲子玩笑」就開始變得乏味了,當海綿寶寶假裝在衝浪時死亡,以繼續他的「破褲子玩笑」,但這一次玩笑開大了,這最終導致他的朋友們都離開了他,只留下海綿寶寶一個人在沙灘上,後來,他遇到了三個「整個沙灘上最失敗的人」他們分別是——忘了帶防曬霜導致自己被曬傷的女性魚、不小心把沙子弄到了自己的漢堡上的男性魚,以及被朋友們忘在沙子裏的男性鯨魚,三人問海綿寶寶發生了什麼事。
海綿寶寶講述了他的故事,並通過這首《Ripped Pants》向所有人道歉,他最終贏得了珊迪和其他人的原諒與稱讚。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I thought that I had everybody on my side
我以為所有人都喜歡我
But I went and blew it all sky high
但是我搞砸了一切
And now she won't even spare a passing glance
現在她不會看我一眼
All just because I ripped my pants
因為我撕破了我的褲子
When big Larry came 'round just to put him down
拉里剛來就讓他丟了面子
Spongebob turned into a clown
海綿寶寶變成了一個小丑
And no girl ever wants to dance
沒有女生會想和撕破了褲子的呆瓜
With a fool who went and ripped his pants
一起跳舞
I know I shouldn't mock around, I shouldn't curse
我知道我該開心點,我不該因此生氣
But the pain feels so much worse
但是這種痛苦讓我難以忍受
'Cause windin' up with no one is a lot less fun
因為獨自承受讓我無法找到樂趣
Then a burn from the sun or sand in your buns
陽光如此美好,何必在意掉進沙子裏的漢堡
Now I learned a lesson I won't soon forget
我不會好了傷疤忘了疼
So listen and you won't regret
聽聽我的建議,你不會後悔
Be true to yourself, don't miss your chance
真誠地對待自己,莫失良機
And you won't end up like the fool who ripped his pants
你就不會變成撕破褲子的呆瓜
|