2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Re:爆碎布丁
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
Re:爆砕プリン Re:爆碎布丁 |
於2011年9月22日投稿至niconico,再生數為 -- 於2016年5月20日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
ぼいじゃあ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | プリンから、最期に伝えたいことがあるようです。
布丁在臨終前有想要傳達的話的樣子。 |
” |
——ぼいじゃあ投稿文 |
《Re:爆砕プリン》是ぼいじゃあ於2011年9月22日投稿至niconico,2016年5月20日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音連演唱。
本區是對かいりきベア的《爆砕プリン》的回應曲,收錄於かいりきベア的第一張專輯《プリンだばぁ!》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:digitdream
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕を見る君の 頬流れる涙を
望着我的妳 臉上留下的淚水
僕は拭いてやれない
我卻擦拭不去
震える手 独り立ち尽くす君
顫抖的手 獨自佇立的妳
それは二人の夢の終わり
那是我倆夢想的終結
冷たく横たわる身体( )に
在冰冷倒臥的軀體上
淚水一滴
未来を失った君に
我卻沒辦法
僕は何もしてあげられない
為失去未來的妳 做些什麼
だけど
不過
大丈夫、きっとまた出会えるよ
不要緊,一定還能再相遇的
大丈夫、だからもう泣かないで
不要緊,所以別再落淚了
生まれ変わったら必ず
要是再度重生一定會
君の元に行くから
前去妳的身邊
君の笑顔を 必ず
妳的笑容 我一定
見に行くから。
會去看望
|