2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

One-Side Lover

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
One-Side Lover.jpg
illustration by 睦城/movie by あげ ㎉
歌曲名稱
ワンサイド・ラヴァー
One-Side Lover
於2021年3月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來鏡音鈴
P主
EO(エオ)
連結
Nicovideo  YouTube 

ワンサイド・ラヴァー》是EO(エオ)於2021年3月23日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來鏡音鈴演唱。

本曲為EO的第8作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯轉載自網易雲音樂

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 鏡音鈴

-1A-


一方通行 矢印は君に向き
單行道的路標朝向你
横目で見る 走り出す1歩手前
瞥眼上前後就只距一步之遙
抑えようとすればするほどに
越想要試着抑制
込み上げてくる 思いがユラユラ 揺れている
思緒就越源源不斷地湧出 飄忽不定 搖搖晃晃
張り裂けそうな僕のinside
我的內在如要膨脹張裂
誰も触れてくるなよ 一切
可不願被誰觸碰這一切
高鳴る鼓動 撃ち抜かれないように
高亢的搏動 願不會被擊穿
平静を装ってる outside
外表雖然故作平靜
心 探らないでよ 絶対
但千萬別探索內心
尻尾出ちゃうから 見ないで
會露出狐狸尾巴所以別盯過來


-1B-


君を 見てる
只是望着你
きっとこんな僕はOne-Side Lover
這樣的我一定只是單相思
思考回路 君を思って
腦迴路里裝着都是你
ぐるぐる ぐるぐる 回ってる
滴溜滴溜 繞來繞去 寤寐思服
愛してる は 言い過ぎかな?
說是愛會不會太過了?
じゃあ この気持ち 好き 以上 愛 未満?
那麼這種心情 是喜歡以上 愛情未滿?
もうそれすらわからないや
已經連這些都搞不懂啦


-1サビ-


このままの そのままの
一直這樣 永遠都那樣
変わらない 君と僕の距離
你與我的距離不會改變
もどかしい 隙間が埋まらない Destiny
讓人捉急的縫隙 是填不上的命運
このままで そのままで
一直就這樣 永遠保持那樣
変われない 今日もこんな僕はまだ
今天這樣(膽小的)我還是沒有改變
意味のないステップで 君を追いかけている
用無意義的腳步去
駆けてる
追逐着你


-2A-


張り裂けそうな僕のinside
向你奔去 我的內在如要膨脹張裂
誰も触れてくるなよ 一切
可不願被誰觸碰這一切
泳ぐ視線を 気付かれないように
遊走的視線 希望不要被你發現
平静を装ってる outside
外表雖然故作平靜
心 探らないでよ 絶対
但千萬別探索內心
もう 狂っちゃうから 見ないで
已經抓狂了就不要看過來啦


-2B-


君を 見てる
單純地看着你
手を伸ばせない僕はOne-Side Lover
無法伸出手的我是單相思
振り向いて でも 振り向かないで
回過頭來 不過 還是別回頭看吧
僕は君に似合わないかな…嗚呼
會不會是我不適合你呢…
愛してる が 言い過ぎなら
說是愛會不會太過了?
もう この気持ち 好き 以上 恋 未満?
那麼這種心情
四六時中 酔っちゃってるの
我一直以來都
君に
沉醉於你啊


-2サビ-


このままの そのままの
一直這樣 永遠都那樣
変わらない 君と僕の距離
你與我的距離不會改變
もどかしい 隙間は踏み出せない
讓人捉急的一點點距離
僕の咎
歸咎於我一步都無法做到
このままで そのままで
一直就這樣 永遠保持那樣
変わらない 今日もこんな僕はまだ
今天這樣(膽小的)我還是沒有改變
想像 空想 の世界に逃げてるだけ
只會想像着逃去空想的世界而已
このままの そのままの
一直這樣 永遠都那樣
変わらない 君と僕の距離
你與我的距離不會改變
もどかしい 隙間が埋まらない Destiny
讓人捉急的一點點距離 是填不上的命運
このままで そのままで
一直就這樣 永遠保持那樣
変われない 今日もこんな僕はまだ
今天這樣(膽小的)我還是沒有改變
意味のないステップで 君を追いかけている
用無意義的腳步去追逐着你
駆けてる
向你奔去