2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
homeward journey
跳至導覽
跳至搜尋
homeward journey | |
配信封面 | |
演唱 | やなぎなぎ |
作詞 | やなぎなぎ |
作曲 | やなぎなぎ |
編曲 | 出羽良彰 |
發行 | NBC環球娛樂日本 |
《homeward journey》是動畫《想當冒險者的女兒到大都市當了等級S的冒險者》的片尾曲,由やなぎなぎ演唱,於2023年10月4日正式公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何があったらそこを
需要一個什麼契機
ふるさとって呼べるんだろう
才能把此稱作「故鄉」呢
ただ居るだけの場所じゃ
如果這裏只是供人居住的地方
きっと物足りないまま
肯定還遠遠算不上
出会って分かった
從那一次相遇我就知道
形じゃない
那契機是無形的
積み重ねた想いの束
是種種思念積聚而成的
どんなに遠く旅に出かけても
不管行至多遠的他方
繋がってた
都連接着我
語らなくても分かっちゃうよ
不必多說我也知道
愛がはみ出してる
因為愛從此洋溢
眠る私を起こさないように そっと歩く音に
你伴着輕輕的腳步聲 生怕把我吵醒
何回帰っても 聞きたくなるのは
不管回到家多少次 我只想聽到
あなたからの「おかえり」だよ
從你口中說出的那句「歡迎回來」
与えてくれた言葉
你的每一言
与えてくれた仕草
你的每一行
栄養みたいに巡り
如營養般流動全身
私という形になった
描繪出我的形狀
離れて知った
你知曉了離別
いつの間にか 先回りで守られてた
因而更激發你 搶先其一步去守護我
傷つかないよう
為了不會受傷
悲しまないように
為了不會傷悲
こっそりと
悄悄地守護我
飾らなくても傍にいるよ
我想常伴你身邊 就這麼質樸
ありのままでいいの
不必過多裝飾也可以
ぐずる私にふためく姿
你安撫着撒嬌的我的樣子
不器用で大きくて
到我長大還是那麼不熟練
もし喧嘩して飛び出しても
若是爭吵過後我奪門而出
きっと仲直りは「ただいま」から
那和好一定是從那句「我回來了」開始
ゆっくり季節が流れて
季節緩緩地流淌
会えない時間が増えても
分開的時間越來越久
あなたがあなたで居てくれるなら
而我只希望你還是那個你
語らなくても分かっちゃうよ
不必多說我也知道
愛がはみ出してる
因為愛從此洋溢
眠る私を起こさないように そっと歩く音を
你那陣輕輕的 生怕把我吵醒的腳步聲
寂しいときは思い出しているよ
在我寂寞的時候陪伴着我
離れても もうぐずったりしないけど
下次再分離 也不會再黏着你
だけどやっぱり
然而其實
何回帰っても 聞きたくなるのは
不管回到家多少次 我只想聽到
あなたからの「おかえり」だよ
從你口中說出的那句「歡迎回來」