鳴號之時
跳至導覽
跳至搜尋
| 鳴號之時 | |
| 演唱 | Kinoko蘑菇 |
| 作詞 | 水螅 |
| 作曲 | CoyDe |
| 錄音 | MK |
| 音樂製作 | Vanguard Sound |
| 收錄專輯 | |
| 《鳴號之時》 | |
《鳴號之時》是遊戲《塵白禁區》的第七首OST,由Kinoko蘑菇演唱,水螅作詞,CoyDe作編曲/混音,MK錄音,收錄於專輯《鳴號之時》中。
簡介
| “ |
無限紛爭處,歸來者蓄勢待發 累累殘骸上,鳴號聲響徹戰場 子彈出膛,鋒芒嶄露 「前進,戰鬥,直到......最後一刻!」 |
” |
作為遊戲中1.2「迷霧之夢」版本鳴瀨晴藏鋒的角色OST。
- MV於2023年9月20日發佈。
- 線上專輯於2023年9月26日發行。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
When I down to the canyon
當我跌落至谷底
There's a white dying pigeon
一隻將死的白鴿
No pity wings are broken
折翼而無需憐憫
Cause it must reborn from dust
因為它一定會從灰燼中重生
Carry hope and soar in sky
帶着希望在天空中翱翔
To proveI'm not just a paragon
為了證明我不只是模範
Not afraid any rebellion
無畏任何的反抗
When the world turns upside- down
當世界都翻天覆地
I will never lose my crown
我絕不會失落王冠
And uphold all renown
守護着名譽
With just a second I frown
僅有一刻的皺眉
Then my bullet though the cloud
然後我的子彈穿過雲端
Kill evils and let them nowhere enshroud
殺死邪惡讓它們無處可藏
That's what makes me proud
這就是我為何驕傲
Willing to give up my life for endless warfare
我願意為無盡的戰鬥獻出生命
Just to win a better future and always be prepared
只為贏一個更好的明天,總是整裝待發
When the horns all sound
當號角響起
Flash to the frontline start my attack and you must fear my gun
衝上前線,進攻,你一定會畏懼我的槍
Eternal despair is what you finally found
你最終找到的是無盡的絕望
I heard people praise me as a bravest and loyalest hound
我聽到人們讚頌我是最勇敢忠誠的獵犬
Always follow the rules then I knew what is profound
總是遵守條律於是我知道什麼才是深刻
Before forever close my eyes I must shout the last'marchon'
在我永遠合眼之前我必須喊出最後一聲進軍
Unless my enemy cut down my tongue
直至再也無法發聲
Nothing can stop me untill I steadfastly cross through the storm
無人可以阻擋我穿越風暴
All my sacrifice echoduty's call
一切的犧牲都是回應責任的召喚
In the chaos of a battle
在這混亂戰場
She knows how to play her role
她深知自己的角色
Things under her control
一切皆由她掌控
There is no need to console
無需安慰
Goddess of courage and fight
勇氣和戰鬥的女神
Her destiny written in the scars
她的命運由傷疤寫下
Ignite her bright soul
點燃閃耀的靈魂
Willing to be cut down arm, and never falter
被斷手臂也無妨,絕不會動搖
Violate rules must bring catastrophe sothere's no room to palter
違反守則必會帶來災難,毫無狡辯餘地
When the horns all sound
當號角響起
Flash to the frontline start my attack and you must fear my gun
衝上前線,進攻,你一定會畏懼我的槍
Eternal despair is what you finally found
你最終找到的是無盡的絕望
I heard people praise me as a bravest and loyalest hound
我聽到人們讚頌我是最勇敢忠誠的獵犬
Always follow the rules then I knew what is profound
總是遵守條律於是我知道什麼才是深刻
Before forever close my eyes I must shout the last'marchon'
在我永遠合眼之前我必須喊出最後一聲進軍
Unless my enemy cut down my tongue
直至再也無法發聲
Nothing can stop me untill I steadfastly cross through the storm
無人可以阻擋我穿越風暴
All my sacrifice echoduty's call
一切的犧牲都是回應責任的召喚
The knight of virtue holds her spear and fears no windmill
高貴的騎士執矛,無畏風車
Without hesitation believe justice and ironclad will
毫不猶豫,相信正義和鋼鐵的意志
Let them know how we feel
去讓他們嘗嘗我們所受的痛
When the horns all sound
當號角響起
Flash to the frontline start my attack and you must fear my gun
衝上前線,進攻,你一定會畏懼我的槍
Eternal despair is what you finally found
你最終找到的是無盡的絕望
I heard people praise me as a bravest and loyalest hound
我聽到人們讚頌我是最勇敢忠誠的獵犬
Always follow the rules then I knew what is profound
總是遵守條律於是我知道什麼才是深刻
Before forever close my eyes I must shout the last'marchon'
在我永遠合眼之前我必須喊出最後一聲進軍
Unless my enemy cut down my tongue
直至再也無法發聲
Nothing can stop me untill I steadfastly cross through the storm
無人可以阻擋我穿越風暴
All my sacrifice echoduty's call
一切的犧牲都是回應責任的召喚
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||