• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

罩衫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ブラウス
Blouse GOHOBI.jpg
數字單曲封面
演唱 ゴホウビ
作詞 スージー、405
作曲 スージー
編曲 ゴホウビ
發行 波麗佳音
收錄專輯
《GOHOBI QUATTRO -spicy-》

ブラウス》是TV動畫《疑似後宮》的片頭曲,由ゴホウビ演唱,同名數字單曲於2024年7月5日公開。

後收錄在ゴホウビ的2nd EP《GOHOBI QUATTRO -spicy-》中,發售於2024年10月23日。

趣談

動畫《疑似後宮》在bilibili中國內地版使用了《百變的七倉同學》這一標題播出,其片頭動畫配樂使用了本曲的第二段副歌,與其他平台(包括bilibili港澳台版本,使用範圍為開頭到一段副歌結束)不同。

歌曲

NCOP
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうか焼きつけて
請你深深記着
忘れないで
不要忘了
君が好きだよ
「我喜歡你啊」
また嘘をついた帰り道
回家路上你又說了謊
いっしょにいたくて遠回り
故意繞路就想陪我久一點
飲んでたジュースをさし出せば
我把剛喝過的果汁遞給你
ためらいもせずに君は口つけた
你想都沒想就用嘴吸了一口
じれったいな 悔しいな
真是急死人 真讓我不甘
わたしだけがドキドキしてる
心動不已的就只有我一個
どうすれば
怎麼辦呢
余裕をなくした顔してくれるの
我一副慌慌張張的表情
夕日の真ん中(近くて)
在夕陽下(那麼近)
君を追い越して(遠くて)
超過了你(那麼遠)
立ちはだかればわたしのブラウスが
此時停下腳步 我的襯衫
光に透け出すよ(触れたい)
在陽光下透出一塊一塊的(想觸摸)
目を離さないで
別轉移視線
ぜんぶ見てほしい
我想了解你全部
どうか焼きつけて
請讓我深深記着
忘れないで
不要忘了
君が好きだよ
「我喜歡你啊」
“今日はなんだか無口だね
「今天你沒那麼活潑了呢
どうしたの 何かあったの?”
怎麼了 發生了什麼?」
理由を知ってもやさしくできるの
即使了解了緣由你還能那麼溫柔嗎
君のそうゆうとこ甘くてきらいだ
你就是這一點甜得令人膩煩了啊
曲がり角、信号機
轉角處 信號器
何度も通り過ぎた覚悟
無數次經過此地的覺悟
いつまでもこのままでいいなら
希望你我就這樣不要變
苦しまないよ
但願別感到苦澀
君の何気ない(近くて)
你平平常常的(那麼近)
仕草も言葉も(遠くて)
舉止言行(那麼遠)
ぜんぶ心に書き残していた
全都寫在了我的心裏面
意味なんてないのなら(触れたい)
如果這些都沒有意義的話(想觸摸)
やさしくしないで
何必那麼溫柔呢
泣いてしまうでしょ
害得我都要哭了不是嗎
どうか焼きつけて
請你深深地記着
思い出して
不要忘了
わたしの名前
我的名字
強い風にスカートが揺れた
一陣強風吹得裙襬翩翩
泳ぐ視線 君と目が合った
視線穿梭游移突然和你對上
世界が2人きりになった
世界仿佛只有你我二人
お願い神様
神啊拜託了
一瞬でいいから
哪怕這一瞬也好
わたしにチャンスください
給我一次機會吧
夕日の真ん中
在夕陽下
君を追い越して
超過了你
立ちはだかればわたしの
此時停下腳步 我的襯衫
ブラウスが光に透け出すよ(触れたい)
在陽光下透出一塊一塊的(想觸摸)
目を離さないで
別轉移視線
ぜんぶ見てほしい
我想了解你全部
どうか焼きつけて
請你深深記着
忘れないで
不要忘了
一度だけ言うよ
我只說一次
君が好きだよ
「我喜歡你啊」