• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

瞳孔中的迷宮

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
瞳の中の迷宮
Kayo Aiko Hitomo no Naka no Meikyu Album Cover.jpg
同名專輯封面
譯名 瞳孔中的迷宮
演唱 嘉陽愛子
作曲 渡部チェル
填詞 Kenn Kato
編曲 ats-
時長 4:14
發行 avex trax
收錄專輯
瞳の中の迷宮AVCD-30540
《Dolce》AVCD-17889

瞳孔中的迷宮》(日語:瞳の中の迷宮)是TV動畫《暗與帽子與書之旅人》的片頭曲,由嘉陽愛子演唱。

簡介

  • 除同名單曲外,還收錄於:
    • DolceAVCD-17889:嘉陽愛子的個人專輯,發行於2006年3月1日。

歌曲

動畫OP
寬屏模式顯示視頻

CD完整版-官方MV
寬屏模式顯示視頻

LIVE版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:wz520

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いたい…えない
想見你…卻見不到
おもつのるほど このいのりがとどかないのは
之所以越是想念你 這份祈禱就越是傳達不到
なにかをきっと 見失みうしなってるから
一定是因為 我迷失了什麼
いつだって このひとみに うつされたものだけが
無論何時 只有映照於這雙眸之物
唯一ゆいいつ真実しんじつだと しんじていたけど
是唯一的真相 我一直如此堅信着
世界せかいひとつじゃない 「もしも」という世界せかい
然而世界並非唯一 無限存在着名為「如果」的世界
無限むげんにあるとって いま途方とほうれている
如今當我知曉這些後 已然走投無路
いたい…えない
想見你…卻見不到
やみきれないよ このおもつたえるまで
實在懊悔不已 在這份思念傳達到之前
けない、げない
我決不認輸 決不放棄
このささげても
即使獻出這具軀體
つける
也要找到
たとえ暗闇くらやみ
即使黑暗
をさえぎり
將前方遮擋住
弱気よわきなココロまどわせても
迷惑怯弱的內心
あきらめないで さがつづけるから
我也不輕言放棄 永遠會尋找下去
そうキミを つけるのが 自分じぶんつけること
如此尋找着你 也等於尋找我自己
わしたあの約束やくそくは いまもわすれない
曾經定下的約定 如今也無法忘記
いくつも出逢であいがある なんすくわれた
存在着好多個邂逅 使我被多次拯救
すべてが勇気ゆうきになる わたし一人ひとりきりじゃない
一切都會變為勇氣 我並非獨自一人
いたい…えない
想見你…卻見不到
それが試練しれんなら かならえていくから
既然這是試煉 我必會將其跨越
けずに、げずに
請不要認輸 不要放棄
わたしをっていて
等待着我
しんじて
相信我
いたい…えない
想見你…卻見不到
おもつのるほど このいのりがとどかないのは
之所以越是想念你 這份祈禱就越是傳達不到
なにかをきっと 見失みうしなってるから
一定是因為 我迷失了什麼
いたい…えない
想見你…卻見不到
いまどこにいるの?かならつけすから
你現在身在何處?我必將找到你
まよんだのは ひとみなかにある迷宮めいきゅう
但我現在誤入了瞳孔中的迷宮
たとえ暗闇くらやみ
即使黑暗
をさえぎり
將前方遮擋住
弱気よわきなココロまどわせても
迷惑怯弱的內心
あきらめないで さがつづけるから
我也不輕言放棄 永遠會尋找下去

收錄單曲

瞳の中の迷宮
Kayo Aiko Hitomo no Naka no Meikyu Album Cover.jpg
專輯封面
發行 avex trax
發行地區 日本
發行日期 2003年12月10日
商品編號 AVCD-30540
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 瞳の中の迷宮 4:14
2. solitude 4:52
3. 瞳の中の迷宮(Instrumental) 4:15
4. solitude(Instrumental) 4:50
總時長:
-

註釋與外部連結