2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
眼鏡Go Round
跳至導覽
跳至搜尋
メガネゴーラウンド | |
演唱 | マサヨシがめがねを忘れた |
作詞 | 大石昌良 |
作曲 | 大石昌良 |
編曲 | 大石昌良 |
收錄專輯 | |
《メガネゴーラウンド》 |
《メガネゴーラウンド》是動畫《喜歡的人忘記戴眼鏡了》的片尾曲,由「大石昌良忘記戴眼鏡了」(大石昌良、小村楓 (CV: 伊藤昌弘)、三重愛 (CV: 若山詩音))演唱,收錄在同名單曲專輯中,發售於2023年8月2日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どんどん近づいて よく見えなくて
一步步地走近 卻看也看不清
君の顔が目の前にあった
明明你的臉就在眼前
二人の物語が始まる
他們的故事就如此開始
なんだか優しくて なんだか大胆で
感覺你很溫柔 感覺你很大膽
何考えてるか分かんないけど
雖然不知道你在想什麼
不思議と放っておけなくて
好奇心怎麼也無法止住
ゼロ距離でいつも見つめてる
一直都在零距離望着你
めがねがない めがねがない めがねが
忘戴眼鏡了 忘戴眼鏡了 忘戴了
君はどんなカタチ? 君はどんなキモチ?
你是什麼樣子?你是什麼心情?
ぼやけたくらいがちょうどいい世界さ
這朦朧的世界反而透出一股美
めがねがない めがねがない世界はまるで魔法だ
沒有眼鏡的 沒有眼鏡的世界如魔法一般
まだ知らない まだ知らない景色が広がる
還不知道的 還不知道的景色盡在眼前
目に見えない 目に見えないものを君と追いかけたら
與你一起去 與你一起去找尋看不到的東西
毎日がメガネゴーラウンド
每天都是眼鏡Go Round
AH 毎日がメガネゴーラウンド
啊 每天都是眼鏡Go Round
ぼんやり見えてる この感情は
模糊可見的這感情
輪郭すら掴めてないけど
雖然抓不住它輪廓
レンズが合っていないのは 気持ちの方かもしれないな
但或許該對焦的是心情 而不是鏡片
めがねのせい めがねのせい めがねの
因為眼鏡 因為眼鏡 因為
それはどんな意味で? 意味ってなんのこと?
這是什麼意思?「意思」是什麼意思?
すれ違う度 近づく二人だよ
他們越是錯過 就越是靠近
めがねのせい めがねのせいで今日も胸が騒がしいや
因為眼鏡 因為眼鏡今天心裏才一陣激盪翻湧
まだ知りたい まだ知りたいと心が踊る
還想了解 因為還想了解你我心才雀躍
気がつけば 気がつけば 君のことばかり見ちゃうのは
發覺之時 發覺之時 眼裏早已經只有了你
一体全体 なんでなんだろう
這到底是為什麼呢
積み上がっていくシナリオ
一段段場景堆積成的回憶
日常が 日常が
是日常 是日常
訪れる 訪れる
饋贈的 饋贈的
特別な 特別な
特別的 特別的
「当たり前」になる
「平凡普通」的經歷
めがねがない めがねがない世界はまるで魔法だ
沒有眼鏡的 沒有眼鏡的世界如魔法一般
まだ知らない まだ知らない景色が広がる
還不知道的 還不知道的景色盡在眼前
目に見えない 目に見えないものを君と追いかけたら
與你一起去 與你一起去找尋看不到的東西
毎日がメガネゴーラウンド
每天都是眼鏡Go Round
AH 毎日がメガネゴーラウンド
啊 每天都是眼鏡Go Round
收錄專輯
メガネゴーラウンド | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年8月2日 | |
商品編號 | VTZL-232 (初回限定盤) VTCL-35362 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《喜歡的人忘記戴眼鏡了》的片尾曲及對應的伴奏(通常盤)/TV size(初回限定盤)。
通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | メガネゴーラウンド | ||||||||
2. | NAME(マサヨシがめがねを忘れたcover) | ||||||||
3. | メガネゴーラウンド (Instrumental) | ||||||||
初回限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | メガネゴーラウンド | ||||||||
2. | NAME(マサヨシがめがねを忘れたcover) | ||||||||
3. | メガネゴーラウンド(小村くんと三重さんデュエット ver. ) | ||||||||
4. | メガネゴーラウンド(オーイシマサヨシ仮歌 ver. ) | ||||||||
5. | メガネゴーラウンド(TV Size ver.) | ||||||||