深夜之門
跳至導覽
跳至搜尋
| 真夜中のドア | |
OST專輯封面 | |
| 譯名 | 深夜之門 |
| 演唱 | 劉亦菲 |
| 填詞 | MIZUE |
| 作曲 | 中野雄太 |
| 編曲 | 大友光悅 |
| 發行 | 索尼音樂 |
| 收錄專輯 | |
| 《真夜中のドア》 《All My Words》 | |
《真夜中のドア》是TV動畫《飛天小女警Z》的第一首片尾曲,由劉亦菲演唱。
簡介
- 收錄於同名單曲《真夜中のドア》,於2006年7月19日發售,為劉亦菲的出道單曲。
- 同樣收錄於個人日語專輯《All My Words》中,同時專輯中收錄《真夜中のドア》的PV。
- 中文版「泡芙女孩」收錄於個人國語專輯《劉亦菲》中。
歌曲
- NCED
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そっと ドアを開けて 夜風の中 くつをはいて
輕輕地 把門推開 在夜風中 穿上了高跟鞋
ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人
如大人般 我們結伴而行 內心卻略微有些 忐忑不安
Let's go!
出發!
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry…
藍莓、黑莓、樹莓、草莓……
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry…
藍莓、黑莓、樹莓、草莓……
merry-merry-go-round, funky funny playground
歡快的旋轉木馬 刺激有趣的遊樂場
merry-merry-go-round, funky funny playground
歡快的旋轉木馬 刺激有趣的遊樂場
月のあかりが照らすヒミツ
望着那皎潔的月光 悄悄地向其訴說秘密
まだまだ知らない世界
面對依舊一無所知的世界
ここから先には ねぇ 何が待ってる?
想要一窺究竟 那前方等待的會是什麼呢?
Shining Star 私をきれいに飾って
璀璨星辰 是我美麗的點綴
もっと好きにさせるから
讓你愈發喜愛
真夜中過ぎてもシンデレラでいたい
即便午夜已過 我仍想做你的灰姑娘
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
拜託 拜託 請對我施展魔法
いつも 歩いている道も 不思議 どこか違う
就連 平日漫步的道路 也變得不同尋常 真是不可思議
Let's go!
出發!
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip…
糖果店裏的棒棒糖、薄荷糖、巧克力片……
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip…
糖果店裏的棒棒糖、薄荷糖、巧克力片……
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
可愛孤獨女孩 迷人不羈男孩
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
可愛孤獨女孩 迷人不羈男孩
胸の奥で囁く呪文
在心中默念的咒語
素直に聞けない気持ち
如同無法坦率聆聽的心意
はじまりの予感 次のドア開けて
第一次產生預感 想要推開下一道門
Midnight Sky あなたと心がつながる
午夜星空下 你我的心緊緊相連
握り返したこの手で
我會回握你伸出的雙手
今夜は眩しいトキメキをあげる
今夜想予你怦然心動的回憶
Oh Please Oh Please 好きって言ってよ
拜託 拜託 好想大聲說喜歡你啊
Shining Star 私をきれいに飾って
璀璨星辰 是我美麗的點綴
もっと好きにさせるから
讓你愈發喜愛
真夜中過ぎてもシンデレラでいたい
即便午夜已過 我仍想做你的灰姑娘
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
拜託 拜託 請對我施展魔法
このまま二人が手を離さないと
我想就這樣牽着你的手不放開
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
拜託 拜託 請對我施展魔法