2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

海膽

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


海膽封面.png
歌曲名稱
うに
海膽[1]
於2011年8月31日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
立秋
連結
Nicovideo 
うにうにらったった!
海膽海膽啦嗒嗒!
——立秋投稿文

うに》是立秋於2011年8月31日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是一首有着8-bit曲風、MV的像素畫風的洗腦曲,通過可愛的歌詞和旋律,生動形象地表現了初陷愛河的少女幸福甜蜜的糾結情感。本曲也是2011年初音未來的生賀作品。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

作詞、作曲、動畫PV 立秋
插圖 むせお
演唱 初音未來

歌詞

  • 來源初音ミク Wiki[2]
  • 翻譯:古明地春香

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

うにうにラッタッタ
海膽海膽啦嗒嗒
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッタッター うにうにラッタッター
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦噠噠 海膽海膽啦嗒嗒
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッタッター うにうにラッタッタ
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦噠噠 海膽海膽啦嗒嗒
もー
Moo——
ふるふる ふるふる あたまを ふるふる
搖搖晃晃 搖搖晃晃 從頭到腦 搖搖晃晃
ぐるぐる ぐるぐる せかいが ぐるぐる
轉來轉去 轉來轉去 整個世界 轉來轉去
いつまで たっても くらくら してるの
不論何時 不分時刻 頭暈目眩 天旋地轉
あさから ばんまで ふるふるる。
早晨開始 直到晚上 又搖又晃晃
あーさ おきたって
無論 是早起時
ガッコ いったって
還是 上課時
きゅうしょくのとき だって だって
還有午餐的時間 都會 都會
ひるやすみ だって
午休的時候 也會
かえるとき だって
回家的路上 也會
かんがえちゃうんだもん。
情不自禁就想起你
もー
Moo——
どーやって ここから ぬけだしたら いいのですか
怎樣做 才能從這情緒中自拔
こーやって また くりかえしの きゅるきゅるるー もー
這樣子 又一次重複開始糾結 Moo——
そーやって やさしく わらってくれる きみにだけ
那樣地 溫柔地綻放笑容的你
どーやって おもい つたえれば いいのですか
怎樣做 才能向你傳達我的心
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッタッター うにうにラッタッター
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦噠噠 海膽海膽啦嗒嗒
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッタッター うにうにラッタッタ
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦噠噠 海膽海膽啦嗒嗒
うー
嗚——
ないても ないても しかたが ないもの
就算哭了 就算哭了 也是沒有 辦法的事
まいにち まいにち うにうに してるの
每天每日 每天每日 昏頭昏腦 暈頭轉向
ちかくて とおくて すてきな あのひと
遠看也好 近看也好 都很完美 那個同學
あたしだけ なんて ちょっと むりかなぁ…
只是我自己 什麼的 稍微有點不行……
(きになる きになる やっぱり きになる)
(好在意啊 好在意啊 果然果然 好在意啊)
ちょ…
等…
(きになる きになる どんどん きになる)
(好在意啊 好在意啊 越來越在意)
やめてよ…
停下來…
(きになる きになる きになる きになる)
(好在意啊 好在意啊 好在意啊 好在意啊)
やめてよー うー 
停下來啊—— 嗚—— 
(きになる きになる)
(好在意啊 好在意啊)
やめてよー だから うるさいなっ!
停下來啊—— 都說了 好吵啊!
もー
Moo——
どーやって ここから ぬけだしたら いいのですか
怎樣做 才能從這情緒中自拔
こーやって また おなじとこ むきゅるるるー もー
這樣子 又在同一處開始糾結 Moo——
そーやって ずっとずっと やさしくわらって くれる きみに
那樣地 一直一直微笑着的你
どーやって おもい つたえれば いいのですか もー
怎樣做 才能向你傳達我的心 Moo——
こーなったら いっそいっそ ぎょくさいかくごの かけにでて
這樣的話 索性索性 賭上我必死的覺悟
ぎゅーぎゅっと くちびるでも うばって みましょうか うー
啾—啾地 直接奪走你的嘴唇 嗚——
そーやって また もうそう ぐるぐるうにうに ばっかりで
就這樣子 又一次陷入儘是混亂的妄想
どーやって きみに とどけたら いいですか
到底怎樣 才能向你傳達我的心意
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッパッパー うにうにラッパッパー
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦啪啪 海膽海膽啦啪啪
ラリラッタルタッタルラッタッター うにうにラッタッタ
啦哩啦 嗒嚕嗒 嗒嚕啦噠噠 海膽海膽啦嗒嗒


註釋與外部連結

  1. 海膽肉很柔軟,對海膽肉稍微用力就會碎開糊成一團。因此「海膽」一詞也有形容「腦漿像海膽一樣了」這樣的混亂狀態的意思。
  2. (日文)初音ミク Wiki