2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
波之音,海之聲
跳至導覽
跳至搜尋
波の音、海の声 | |
BD第九卷封面 | |
演唱 | 向井戶愛花(CV.花澤香菜) |
作詞 | 川田麻美 |
作曲 | 出羽良彰 |
編曲 | 出羽良彰 |
時長 | 4:50 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング3》 |
“ | 對我來說小光就像大海... 如果離開大海,胞衣就會幹涸,無法呼吸。 |
” |
簡介
《波之音,海之聲》(日語:波の音、海の声)是TV動畫《來自風平浪靜的明天》中向井戶愛花的角色歌,由花澤香菜演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(roar of waves) はら、ゆら、きらり
(roar of waves) 漂着、搖着、閃耀着
(voice of the sea) 好 き、想 い、ひかり
(voice of the sea) 喜歡、想念、光
聽到了嗎?只要閉上眼睛
くすくすって微笑 むさざ波
就能聽到 海浪的微笑與竊竊私語
氣泡爆裂的聲音
ドキドキって教 えてる (roar of waves)
教給我心中的鼓動 (roar of waves)
うち寄 せ、また引 いてく (voice of the sea)
被沖回岸上,又被捲回海中 (voice of the sea)
心中激起的海浪,大海的聲音
總是包容我的任性
總是保護着我的人 就在這裏
ありがとう。
謝謝你。
この気持 ちも、似 てるね
這份情感,很相像呢
ここから見 える海 が好 きだよ
我喜歡從這裏望見的大海
「好 き」って気持 ち、
「喜歡」的感情
もうなくさない
不想再失去第二次
痛苦,或是傷心,無法理解...
被寂靜的夜晚 壓抑着
好像,無數的聲音
都沉睡在大海的深處
「我有一直想念着的人,我好像見她」
「許願着 希望能對她說聲:歡迎回來。」
そう言 いたい人 がいる
有心中藏着這些話的一個人
ここから見 える海 で一緒 に
和在這裏望見的大海一起
「想 い」あった夜 、抱 きしめよう (溶 け出 した想 いがそっと)
擁抱寄託着思念的夜晚吧(悄悄地合着融化的思念)
在天空和大海 (丟棄的情感也一定)
之間 現在 (埋下的願望也愈加)
邁出了第一步! (一定會傳達到的 直到未來)
なんだかちょっとね、強 くなった?
總覺得,變得稍微堅強了一點?
就像浩瀚又溫柔的大海一樣?
…いらないね、言葉 じゃなくって
...不需要語言
去感受 感受着
はらり はらり はら
漂着 漂着 漂啊
不能掉以輕心呢
ゆらり ゆらり ゆら
搖着 搖着 搖啊
今天先休息一下~♪
きらり きらりきら
一閃 一閃 閃着
被你的笑臉打敗了!
ひかり ひかり
光 光
ひか、りは?
光、是?
大海的聲音。
收錄CD
TV動畫《來自風平浪靜的明天》Vol.9 角色歌專輯3 | ||
原名 | TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング3 | |
發行 | NBC Universal Entertainment Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年8月27日 | |
專輯類型 | BD特典 |
- TV動畫《來自風平浪靜的明天》的第9卷BD特典,收錄了2首角色歌。
曲目列表 全碟填詞:川田麻美 全碟作曲:出羽良彰 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ripple~my first love~ | 4:22 | |||||||
2. | 波の音、海の聲 | 3:57 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|