2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

泡沫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見UTAU相關列表。


Paomo Xiao.jpg
Illustration by kimi1
歌曲名稱
うたかた
泡沫
於2021年1月6日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
水音ラル
P主
(Mizore)
連結
Nicovideo  YouTube 

うたかた》是(Mizore)於2021年1月6日投稿至niconicoYouTubeUTAU歌曲,由水音ラル演唱。

該作為的初投稿。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

遣る方無く臥して
愁意消不了輾轉反側
時化る部屋と融ける時計
凋敝的房間以及融化的時鐘
暮れ泥む侭 不首尾な侭で
暮色遲遲不散去 完全是一敗塗地
澱む夢に浸り濁り
渾渾噩噩地醉於沉悶的夢境
其処は怠惰に塗れ
那一處儘是滿滿的怠惰
余りにも蒼然たる景色で
於某片超乎想像的蒼茫的景色下
満たされずに底に沈むだけ
僅僅是意猶未盡間緩緩沉入谷底
久しくなるあの日の行方は
分別許久的那天的去向會是何方
泡になって浮かんだ
化為氣泡輕輕漂浮着
哀惜の海のダイバー
泅泳於哀憐之海的潛水者
今夕の差し含みで滲んだ
今宵觸動的雙眼婆娑下 滲出淚花
遣る方は見つけられず
消愁之方怎麼找也找不到
灯点し頃 困じる程
點亮燈的時候 簡直手足無措
想える筈が 見えるは僅か
本應去思考然而 眼見的僅是寥寥
澱み 浸り 溺れ 薄命で
頹廢着 沉醉着 耽溺着 命薄相窮下
声は途絶え雲隠れで
聲音戛然而止 隱於雲影之里
行く先は未だ知り得ず
依然對去向毫無任何頭緒
茫漠の奈落の底に堕ちる
直直地跌入茫茫浩渺的無底深淵
戻らぬあの日の行方
再也回不來的那天的去向
泡になって混じった
化為氣泡混雜成一體
いつしかの蒼い泪
不知不覺流下蒼藍的淚珠
仄暗い過去を潤し爆ぜた
將昏暗不堪的過去 浸潤爆裂於剎那
無数の泡沫になる僕は
化為了無數泡沫如此的我啊
哀惜の海のダイバー
泅泳於哀憐之海的潛水者
今夕の差し含みで染まった
今宵觸動的雙眼婆娑下 染出淚花
生温い風と 静寂で
被微微的暖風以及 幽幽靜寂
包まれた街を偲んだ
所籠罩的小鎮一直緬懷於心
止め処の無い様に
仿佛永無止境那般
円かな祈りを
在恬靜中默默祈禱
滞る部屋と 寂れたアパートに
死氣沉沉的房間 以及蕭瑟荒廢的公寓裏
付かぬ蛍光灯
未附有熒光燈
止め処の無い様に
仿佛永無止境那般
円かな祈りを
在恬靜中默默祈禱
捧げる迄…
直到獻出一切
泡になって浮かんだ
化為氣泡輕輕漂浮着
哀惜の海のダイバー
泅泳於哀憐之海的潛水者
今夕の差し含みで滲んだ
今宵觸動的雙眼婆娑下 滲出淚花