2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

宇宙的模板

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
R11 title.gif
萌娘百科歡迎您參與完善Remember11 -the age of infinity-相關內容☆準備好了嗎?由此進入Infinity Loop的世界……
本條目內容包含劇透成分,強烈建議遊玩過原作後再閱讀摺疊部分

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
宇宙のステンシル
宇宙的模板
專輯
Ui Miyazaki UI1.jpg
遊戲音樂集
Remember11 PSP soundtrack.jpg
演唱 宮崎羽衣
作詞 志倉千代丸
作曲 志倉千代丸
編曲 上野浩司
收錄專輯
《Remember11 -the age of infinity- SoundTrack》(PSP限定版特典)
《UI1》
THE WORKS ~志倉千代丸楽曲集~ 5.0
《Infinity+Integral perfect Vocals》

宇宙的模板》(日語:宇宙のステンシル)是遊戲《Remember11 -the age of infinity-》PSP版的片頭曲,由宮崎羽衣演唱。

簡介

  • 2009年4月16日,首次收錄於遊戲PSP限定版特典《Remember11 -the age of infinity- SoundTrack》(FPBD-0113)。
  • 2009年7月23日,收錄於Infinity系列精選集《Infinity+Integral perfect Vocals》(VGCD-0168)。
  • 2009年8月26日,收錄於宮崎羽衣首張個人專輯《UI1》(FVCG-1096)。
  • 2009年10月21日,收錄於志倉千代丸個人精選集《THE WORKS ~志倉千代丸樂曲集~ 5.0》(VGCD-0176)。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裏注視着什麼呢?
呆れるほどの空想 とても大きな
令人震驚的空想 將會成為巨大的和煦陽光
日溜まりになる 瞳はずっと閉じたまま
而我依然持續閉着眼睛
それは神様の領域 抗いも虚しく
那是屬於神的領域 即使抵抗也只是空虛
命の意味さえ 微細なステンシル
就連生命的意義 也是細微的模板
人間(ヒト)が「宇宙」と呼んだ その場所に帰ろう
回到人們稱之為「宇宙」的那地方吧
失った事さえも 気付かないなら…
既然連失去什麼都無法察覺的話...
途切れそうな声を探したら もう一つの奇跡を信じた
若是尋找彷彿中斷的聲音 便是相信了另外一個奇蹟
時空はやがて共鳴して パラレルの未来へ続く
時空終將產生共鳴 延續至平行的未來
空も大地も風の色さえ 境界線を忘れるほどに
就連天空與大地與風的色彩 甚至也忘卻了交界線一般
選択された導きへと 収束に身を任せよう
朝向被選擇好的指引 讓自己委身於收束吧
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裏注視着什麼呢?
ウソの景色と ホントの景色がいつか
謊言的景色和真實的景色
交差するように 逆さになったりするかな?
會不會有一天互相交叉 然後顛倒過來呢?
それは不確かなもの 目に見えぬざわめき
那是不確定的事物 是眼睛無法看見的騷動
僅かに震える 微細なステンシル
只有些微的顫抖 細微的模板
人間(ヒト)が「絶望」と呼ぶ 究極の心理は
人們稱之為「絕望」的極致心態
あっけなく 果たされた 表情も無く…
就這樣被輕而易舉的實現 不帶一絲的表情...
凍えそうな空を仰ぐとき 美しすぎる雪の結晶
仰望彷彿凍結的天空時 看見了過於美麗的飄雪結晶
意識ごと奪われる途中 誰かが優しく笑った
在整個意識被奪走的途中 某個人溫柔的微笑了
重なり合った運命の意味 引き合う程に絡みつく糸
命運重疊交合的意義 甚至互相牽引的絲線
眠りについたその瞬間 キレイな温もりに変わる
在陷入沉眠的那瞬間 將轉變成美麗的溫暖
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裏注視着什麼呢?
途切れそうな声を探したら もう一つの奇跡を信じた
若是尋找彷彿中斷的聲音 便是相信了另外一個奇蹟
時空はやがて共鳴して パラレルの未来へ続く
時空終將產生共鳴 延續至平行的未來
空も大地も風の色さえ 境界線を忘れるほどに
就連天空與大地與風的色彩 甚至也忘卻了交界線一般
選択された導きへと 収束に身を任せよう
朝向被選擇好的指引 讓自己委身於凝聚吧
消えゆく 真っ白の太陽 孤独の空
逐漸消逝的純白色太陽  孤獨的天空
そこから今 何を見つめるの?
如今從那裏注視着什麼呢?

註釋及外部連結