2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

大丈夫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

大丈夫
期間生産限定盤

Hanazawa daijoubu.jpg

初回生産限定盤

Hanazawa-daijoubu.jpg

通常盤

Hanazawa—daijoubu.jpg

譯名 沒問題
演唱 花澤香菜
作詞 槙原敬之
作曲 槙原敬之
時長 4:38
收錄專輯
大丈夫

簡介

大丈夫》是由遊戲《雷頓神秘之旅 卡特莉艾爾與大富豪的陰謀》改編的TV動畫《雷頓神秘偵探社 ~卡特莉的解謎事件簿~》的ED,由花澤香菜演唱,收錄於同名專輯《大丈夫》中。該專輯發行於2018年7月25日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こたえがつからないあん
曾因為找不到答案的焦慮
あきらめそうになったけど
而心生退意
あなたがそうしたように
但當我試着模仿你的動作
かおげてみたら
仰起頭來時
なかかおがいきなり
眼前突然浮現出同伴的臉
んでたの うれしかった
讓我很高興
かっどくだとおもってた
卻也為擅自感到孤獨的我
ぶんずかしいな
而無地自容
たとそばにいないとしても
哪怕他們此刻並不在我身旁
おもかえことぐさ
只要每當我察覺到回憶之中
められたくたびに
那一言一行里所包含的深意
ちかくにいるようかんじるよ
就會覺得他們仍然在我身邊
こころひびこえだけを
堅信着那心中銘記的話語
しんじてあるきだせば
腳踏實地前進的話
すべてをしろかくしてた
將一切埋藏在灰白之下的
きりがすこしずつれて
迷霧便會逐漸散去
だいきなまちひろがっていくよ
你我喜愛的街道也會變得開闊起來
そういつだってまちには
不管什麼時候大街小巷裏
うわさばなしあふれている
總是充斥着各種風言風語
何故なぜかしらひとくない
而且不知為何人們總是會
うわさしんじてしまう
輕易相信一些不好的傳聞
おなようぶんいて
發覺自己也會做同樣的事
うんざりしちゃうそんなときには
並為此而感到厭惡的時候
いっしょあるいたいしだたみみち
我就會緬懷着過去散步於
おもあるくの
那條曾一起走過的石板路
かくされたしんじつへとつづみち
你說過通往真相的道路
ずっとうつむいて
即使一直低頭盯着地圖
ながめていてもつからないよと
也沒有辦法在上面找到
わらった
那雙笑意盈盈的眼眸中
いまなにがうつるの?
如今又映照着些什麼呢?
こころひびこえだけを
堅信着那心中銘記的話語
しんじてあるきだせば
腳踏實地前進的話
すべてをしろかくしてた
將一切埋藏在灰白之下的
きりがすこしずつれて
迷霧便會逐漸散去
だいきなまちひろがっていくよ
你我喜愛的街道也會變得開闊起來
こころひびこえだけを
堅信着那心中銘記的話語
しんじてあるきだせば
腳踏實地前進的話
すべてをしろかくしてた
將一切埋藏在灰白之下的
きりがすこしずつれて
迷霧便會逐漸散去
だいきなまちひろがっていくよ
你我喜愛的街道也會變得開闊起來
またえるとしんじてる
我相信我們會再次相遇
だからわたしだいじょう
所以我也一定沒問題[1]

同名專輯

大丈夫
初回生産限定盤

Hanazawa-daijoubu.jpg

通常盤

Hanazawa—daijoubu.jpg

期間生産限定盤

Hanazawa daijoubu.jpg

發行 SACRA MUSIC
發行地區 日本
發行日期 2018年7月25日
商品編號 VVCL-1267 ~ VVCL-1268(初回生產限定盤)
VVCL-1269(通常盤)
VVCL-1270 ~ VVCL-1271(期間生產限定盤)
專輯類型 單曲
DISC-1 CD(期間生産限定盤
曲序 曲目 時長
1. 大丈夫 4:38
2. 夏のしおり 3:27
3. 大丈夫 (Neo Country Ver.) 4:48
4. 大丈夫 (TV Ver.) 1:30
總時長:
-
DISC-1 CD(初回生産限定盤、通常盤
曲序 曲目 時長
1. 大丈夫 4:38
2. 夏のしおり 3:27
3. 大丈夫 (Neo Country Ver.) 4:48
4. 大丈夫 (Instrumental) 4:37
總時長:
-
DISC-2 CD
曲序 曲目 備註
1. 大丈夫(Music Clip) 期間生産限定盤、初回生産限定盤限定

註釋與外部連結

  1. 翻譯:取自網易雲音樂