你好和再見
跳至導覽
跳至搜尋
| ハローとグッバイ | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | 鯨木 |
| 作詞 | hotaru |
| 作曲 | eba |
| 編曲 | eba |
| 發行 | 波麗佳音 |
| 收錄專輯 | |
| 《波浪》 | |
《ハローとグッバイ》是動畫《孤單一人的異世界攻略》的片尾曲,由鯨木演唱,數字單曲於2024年10月4日公開。
後收錄在歌手的第一張單曲《波浪》中,發售於2024年11月27日。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとり見てた 夕焼けがキレイだ
獨自一人觀賞的晚霞 真美麗啊
それを語り合うこともなく 今日もおやすみ
沒人可以一同分享 今天也晚安吧
寂しさなんて 気にかけずに進んで
對寂寞毫不在乎 一直前進
次から次へと出会う 新しいナニカ
一次又一次地遇見 新的事物
散々な目に遭って でも想像もできなくって 笑っちゃうよな
遭受各種冷眼 還是忍不住發笑道 他們哪裏想得到
淡々と見えてたって でもそんなんばっかじゃないって
看起來平平淡淡 其實卻不僅僅只是如此
まだ懲りずにいる 気ままな自分 もてあそんで
仍舊無所害怕 以隨性的自我 自由地玩着
いつだってそうさ僕らは ひとり同士
無論何時 我們都是孤單的人
すれ違うたび交わす ハローとグッバイ
每一次錯過 總有「你好」和「再見」
どうだっていいさ今日をただ 遊びたい
管他呢 今天就只是想玩而已
ささやかに楽しんで それでグッナイ
獲得小小的快樂 那就晚安吧
シャナナナナ 口ずさんでいる 君とまた会う日を思う
shanananana地哼唱着 我還希望能再遇見你
シャナナナナ 口ずさんでいる ひとりきり旅の途中
shanananana地哼唱着 在孤獨一人的旅途中
不意に見えた 流れ星を辿った
無意中目光追逐着流星
誰の願いも受けずに ただ消えてった
它沒寄託任何人的心願 就這麼消失了
きれいだったって 心にしまっておいて
但它那麼美麗 我還是記載了心裏
明日をまた少しだけ 楽しみにした
如此 又對明天多了些許期待
簡単に泣けるようなほど感動できることが 起こんなくても
雖然沒有那種簡單就讓人淚如雨下的感動
ほんの小さなことを ほらこんなに喜べる
可細微的事情竟然也讓人那麼開心
まだ無垢なままの 擦れない自分 悪くなくて
保持純潔無瑕 沒有受傷的自己 也不壞
誰だってそうさ本当はひとりきり
無論誰本都是孤獨一人的
出会いの数別れて ハローとグッバイ
每次相遇必伴隨離別 還有「你好」和「再見」
そうだってみんな孤独じゃいられない
但是 誰都不可以孤獨下去
思い出に火をくべて それでグッナイ
為回憶點亮一束燈火 那就晚安吧
シャナナナナ 口ずさんでいる 忘れないあの日思う
shanananana地哼唱着 重溫難忘的那一天
シャナナナナ 口ずさんでいる 口笛を風が運ぶ
shanananana地哼唱着 口哨聲隨風而去
目を閉じて 眠る時にふと よぎる 今日の記憶
閉眼睡去時 閃回過今日的記憶
それは人のあたたかさとか
這是人與人之間的溫暖
照れるような それでも強がってるような 火照った心 寝付けないままで
好似害羞一般 又好似逞能一般 滾燙的心 害我遲遲未能熟睡
いつだってそうさ僕らは ひとり同士
無論何時 我們都是孤單的人
すれ違うたび交わす ハローとグッバイ
每一次錯過 總有「你好」和「再見」
どうだっていいさ今日をただ 遊びたい
管他呢 今天就只是想玩而已
ささやかに楽しんで それでグッナイ
獲得小小的快樂 那就晚安吧
シャナナナナ 口ずさんでいる 君とまた会う日を思う
shanananana地哼唱着 我還希望能再遇見你
シャナナナナ 口ずさんでいる ひとりきり旅の途中
shanananana地哼唱着 在孤獨一人的旅途中