• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

伊莉莎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

遊戲人設
Eliza game.png
動畫人設
Eliza anime.png
基本資料
本名 エリザ
(Eliza)
別號 真紅的歌姬
髮色 紅髮
瞳色 藍瞳
身高 165cm
三圍 B85/W57/H84
年齡 20歲
生日 4月30日
血型 AB型
星座 金牛座
聲優 花澤香菜
萌點 公主偶像姐姐妹控冰美人長直強氣手環跟蹤狂失聲
出身地區 維蘭德
所屬團體
LapisIconRay.png
Ray
親屬或相關人
Ray:克洛伊安潔卡米拉讓葉
妹妹緹亞拉
只是憧憬是成為不了魔女的

伊莉莎(日語:エリザ;英語:Eliza)是由KLabKADOKAWA共同企劃的跨媒體作品寶石幻想 光芒重現的登場角色。

簡介

  • 維蘭德的第一公主,Ray的隊長。緹亞拉的姐姐。
  • 在Ray中的稱號是「真紅的歌姬」。
  • 重度妹控,在學院時三句不離妹妹。開發漂亮的魔法給妹妹看。
  • 反對緹亞拉成為魔女,對她表現得很嚴厲。
  • 為了治療妹妹而過度使用詠唱,導致喪失了大部分嗓音,只能使用經過改造的貝莉話板來模擬說話。因為不願意妹妹重蹈自己的覆轍而反對她當魔女。

角色經歷

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
動畫經歷
  • 在3年前是傳說中的組合「Ray」的一員。曾經拯救了龍都,受到公主的敬仰。
  • 在3年前,緹亞拉13歲的時候,將自己的王冠「遺愛后冠」贈給了緹亞拉,希望以此增加自己詠唱的效果,結果詠唱過度導致喪失了大部分嗓音。以後只能使用貝莉話板模擬說話。但緹亞拉成功被治癒。
  • 在第1話時間前激烈地反對緹亞拉成為魔女。
  • 在緹亞拉於芙洛拉女學院上學時頻繁地以魔法陣穿越於王宮和學院之間,扮裝秘密跟蹤監視緹亞拉。每集都出現的神秘人
  • 第10話中,見到了退學回家的緹亞拉,表示退學一事已經證明了緹亞拉無法成為魔女。之後遭遇了入侵王宮的艾什莉莉奈特,用魔法輕鬆將兩人擊敗。
  • 第11話中,默許了LiGHTs留在王宮,但堅決不允許緹亞拉回到學院參與討伐魔物。
  • 第12話中,隻身一人來到學院,表示萬不得已時會以最後的嗓音演唱來籌集魔力。因為LiGHTs及時救場而沒有登台演出。在故事的最後認可了緹亞拉的夢想,約定等待緹亞拉用詠唱治好自己的嗓子。

遊戲

角色卡片

幸せを願う歌    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Eli Ur01.png


角色語音

語音列表
場合 台詞 語音
早問好·陌生人① おはよう、先生。いい朝ね
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人② ラ~♪ 今日は調子がいい♪
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人③ 朝食は、庶民的なメニューがいいわ
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人④ 生徒たちのサポートがんばってね、先生
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人⑤ 久しぶりに、クロエと同じベッドで眠ったわ
(翻譯暫缺)
中午問好·陌生人① 先生。どうかしら、この衣装?
(翻譯暫缺)
中午問好·陌生人② ここだけの話、コスプレとか、好きで……
(翻譯暫缺)
中午問好·友人① 実は私、すごく負けず嫌いで……
(翻譯暫缺)
中午問好·親友① 異世界の魔女のこと、教えてくれない?
(翻譯暫缺)
中午問好·大親友① なぜあなたには変装がバレるのかしら……
(翻譯暫缺)
中午問好·重要的人① ここにいること、家臣には秘密よ?
(翻譯暫缺)
晚問好·陌生人① 今日みたいな夜は、歌いたくなるわ
(翻譯暫缺)
晚問好·陌生人② モノマネするわ。我は死神、蒼き狩人!
(翻譯暫缺)
晚問好·友人① こんな時間に学院にいるのは久しぶりね
(翻譯暫缺)
晚問好·親友① 後輩たちのオルケストラ、楽しみだわ
(翻譯暫缺)
晚問好·大親友① おやすみ。眠れないなら子守唄を歌うから
(翻譯暫缺)
晚問好·重要的人① 勝負事で熱くなるのが、私の弱点ね……
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人① さっきまで、クロエと飲み比べをしてたの
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人② ク~ロエ♪ ……はっ、寝ボケてたわ
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人③ こんな時間に会うなんて、不思議な気分ね 
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人④ お仕事お疲れ様。眠るまでお話しする?
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人⑤ 一緒に変装して、夜の街を歩かない?
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人① あなたからもらえるなら、何でもうれしい
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人② 感謝するわ
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人③ あら。贈り物かしら
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人④ ふふっ。歌いたくなるくらい、幸せ
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人⑤ 私だけじゃなく、ティアラにも贈り物をしてね?
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人⑥ 先生の心づかい……うれしい 
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物① あの子たちの写真を、たくさん入れるわ
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物② あら。ちょうど欲しかったのよ、これ
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物③ お礼に、Rayの曲を歌ってあげる
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物④ ふふっ、ありがとう、先生
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物⑤ このお礼は、何がいいかしら?
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物⑥ あなたからもらえるだけで、価値があるわ♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人① ねえ、先生。あの子は元気かしら?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人② 乱暴になでるのは、よくないわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人③ あなたにレッスンを見てもらうのもいいかもね
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人④ ん? どうかしたの?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人⑤ ウェールランド第一王女、エリザよ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人⑥ 王女をなでるなんて、あなたらしいわね
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人① 何? 歌を歌って欲しいの?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人② 勝負がしたいの? いいわ、乗りましょう
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人③ 今月号のニャンマジも最高ね
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友① この髪は、私の二つ名の所以の一つ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友② あなたになでられると、ついはにかんじゃうわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友③ 私との勝負に負けたら、もっとなでて?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友① あなたを王宮に招待したいわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友② 近ごろ、ほめすぎじゃないかしら?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友③ 今度、先生の部屋でゲームがしたいわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友④ ……! 新しい変装衣装、買い忘れた!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友⑤ 歌なら誰にも負けるつもりはないわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友⑥ 妹や弟子について、話を聞かせて?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人① 卑怯よ。なでられたら、勝負を挑めないわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人② あの子たちだけじゃなく、私も見て?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人③ あぅ……あなたには、完敗だわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人① 変装した私の写真、撮ってくれない?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人② 王女だって、ほめられたい日があるのよ♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人③ んっ!? いきなり耳たぶは、やめなさい……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人④ 異世界の漫画、読んでみたいわね
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑤ 現役時代に、先生と会いたかったわ♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑥ さっき、クロエに似合う変装衣装をあげたの
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑦ 一部のファンから、戦闘狂って呼ばれて……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑧ あなた好みの変装、してもいいわ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑨ あの子たちが先生を慕うのも、当然ね
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑩ 先生だけのアイドルに……なんてね♪ 
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人① 場をわきまえなさい
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人② 久しぶりに、合唱部に顔を出そうかしら
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人③ あら。ケンカを売っているなら、買うわよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人④ 好きな食べ物? 庶民的な定食かしら
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑤ んっ!? むぅ……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑥ ……あなたのこと、信頼していいのかしら
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑦ きゃっ……くすぐり合いを、挑む気?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑧ さすが先生。私の変装を見破るなんて
(翻譯暫缺)
觸摸身體·友人① ………! イタズラはいけないわ
(翻譯暫缺)
觸摸身體·友人② ? 私に何か用かしら、先生?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友① !? もう、ここが王宮だったら大騒ぎよ? 
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友② あぅ……先生、場をわきまえて……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友③ あら、Rayの曲が聞きたいのかしら?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友① きゃっ……またなの、先生?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友② これで、勝ったつもりかしら……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友③ 『Beautiful world』の作曲は、私よ
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友④ 目標? ……今は、言えないわね
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友⑤ 引退してもスタイルキープはしてるのよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人① まったく。英雄色を好むと言うけど
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人② あぅ!? ……世が世なら処刑台送りよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人③ また歌が聞きたい? 私の声、好きなのね
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人① きゃっ……そろそろ、反撃してもいいわよね♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人② ひゃっ。あなたの度胸は、世界一ね…… 
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人③ お疲れみたいね。魔法のメロディ、聞かせるわ
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人④ 『HYBRID』、生で聞きたいかしら?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑤ ふふっ、今日も変装衣装を見てくれるの?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑥ ファンのみんなには、言わないでおいてあげる
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑦ もう、やりすぎると、コスプレさせるわよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑧ きゃっ!? 王女に、ここまでするなんて……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑨ この逆賊め! なんて、冗談よ♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑩ 久しぶりにMCの練習がしたいから、付き合って?
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人① 王女だからって、特別扱いしないでね?
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人② 卒業生だし、学院のことは教えられるわ
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人③ 今後ともよろしくね、先生
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人④ 異世界の歌について、教えてくれないかしら?
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人⑤ 変装衣装を買いに行くから、付き合って?
(翻譯暫缺)
摸頭·友人① あなたになら、あの子たちを任せられるわ
(翻譯暫缺)
摸頭·友人② ふふっ、世界一の座を奪還しようかしら
(翻譯暫缺)
摸頭·親友① 今度舞踏会があるのだけど、来る?
(翻譯暫缺)
摸頭·信賴的人① あなたには感謝しかないわ、先生
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人① 今度、式典でスピーチをすることになったの
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人② 将来は、立派な女王になってみせるわ
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人③ 王家の式典よりも、ドキドキするわね
(翻譯暫缺)
親密度UP① 呼び捨てにしても構わないわ
(翻譯暫缺)
親密度UP② 変装衣装について、相談に乗って?
(翻譯暫缺)
親密度UP③ ふふっ、あなたが生徒に人気なのもわかるわ
(翻譯暫缺)
親密度UP④ あなたの言葉は、まるで魔法ね
(翻譯暫缺)
親密度UP⑤ 妹を見守って欲しいの。私と一緒に
(翻譯暫缺)
魔女生日·贈禮 ありがとう。あなたの誕生日も期待していなさい
(翻譯暫缺)
生日祝福 誰にも負けないプレゼントを贈るわ
(翻譯暫缺)


註釋


外部連結

  1. エリザ(CV:花澤 香菜)|ラピスリライツ(ラピライ)公式サイト|KLabGames. (原始內容存檔於2022-10-12).