• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

不變的你就好

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“不变的你就好”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
そのままの君でいて
そのままの君でいて.jpg
演唱 仁藤優子
填詞 森由里子
作曲 羽田一郎
編曲 船山基紀
時長 03:34
發行 VAP

不變的你就好》(日語:そのままの君でいて)是TV動畫《機動警察》的片頭曲,由仁藤優子演唱、森由里子作詞、羽田一郎作曲。1989年12月5日發行。

簡介

  • 《機動警察》TV版第1集~第34集片頭曲。

歌曲

網易雲

其他相關視頻
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 
翻譯:網易雲音樂@海禮禮
 
夢を捨てないで 瞳をそらさないで
不要放棄夢想 不要轉移視線
二人の愛も曇るよ
兩人的愛會因此出現裂痕
うつ向いた肩を抱きしめたけれど
雖然抱着無力的肩膀
さみしさ 胸に積った
內心卻充滿着悲傷
夢は君の武器のはずだよ
夢想應該是你的武器
ねえ だから 苦しみも
所以 對所有痛苦
切り抜けていって...
徹底戰勝它們吧...
So never cry いつも君を見つめているよ
So never cry 我永遠凝視着你
Fairな生き方の君が好き
我喜歡那態度凜然的你
So never cry いつも君の傍にいるよ
So never cry 我永遠在你的身旁
だからまた 未来あすへ駆け出して
所以朝向未來再次出發吧
孤独埋めるため 恋したんじゃない
這份愛戀不是為了填補孤獨
心のカタチが似てた
而是因為我們心境相仿
口唇を噛んで 膝をかかえてる
隱忍着怨憤與寂寞
今夜の君はちがうね
今晚的你與眾不同
変わらないで 哀しい大人に
不要變成 那種悲哀的大人
自分に 負けるよな
自己輸給自己
君は 君じゃない
不然你就不像你了
So never cry いつも君を信じてるよ
So never cry 我一直相信着你
ひたむきな君のままでいて
那樣堅持目標勇往直前的自己
So never cry いつも君を見守ってるよ
So never cry 我會永遠守護着你
そうよ今 勇気を手にして
是的 就是現在 把勇氣握在手中
So never cry いつも君を見つめているよ
So never cry 我永遠凝視着你
Fairな生き方の君が好き
我喜歡那態度凜然的你
So never cry いつも君の傍にいるよ
So never cry 我永遠在你的身旁
だからまた 未来あすへ駆け出して
所以朝向未來再次出發吧

同名單曲

そのままの君でいて
そのままの君でいて.jpg
發行 VAP
發行地區 日本
發行日期 1989年12月5日
專輯類型 單曲

仁藤優子的第4張單曲,以「仁藤優子,KISSME QUICK」的名義發行。

そのままの君でいて
曲序 曲目 填詞作曲編曲演唱備註時長
1. そのままの君でいて 森由里子羽田一郎船山基紀仁藤優子TV動畫《機動警察》OP13:34
2. MIDNIGHT BLUE TAKETAKEKISSME QUICKKISSME QUICKTV動畫《機動警察》ED13:01
總時長:
-

外部連結及註釋