2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶:TNLHK/谷歌翻譯20遍後會發生什麼系列/喜灰的同人曲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大草字.svg
本用戶頁因幽默而保留,認真你就輸了!
本用戶頁的部分或全部內容均為谷歌翻譯娘生草翻譯,請謹慎閱讀!
如你有更幽默的想法,歡迎在下方評論區留言,留言前請閱讀評論區簡明使用指南評論區管理方針
本頁面出現的全部歌曲均視為原作者保留權利,同時也歡迎原作者前來巡迴。
如果對本頁面的排版有任何意見,歡迎協助改善排版,編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範

secret base~君がくれたもの~(決戰次時代版)

原視頻:

寬屏模式顯示視頻

狀態:   已通知原作者,並至少被一位原作者巡迴

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

翻譯前
翻譯後
十五年前那夜的煙火
十五年前的那個晚上爆炸
已掩埋在昨天
昨天下葬
夢想早已實現
夢想成真
我卻不見
我還沒看過
我像是一直消失在了從前
好像消失在過去
其實卻跳進一個時空圈
事實上,他跳上了太空
缺失的一切
經過
最好的紀念
優秀的提醒
secret base~君がくれたもの~(決戰次時代版)
秘密基地十二月六月十二月くれたもの~(決戰第2版)
本家信息:作曲/原詞:町田紀彥 編曲:虎じろう
主頁詳情:原版/姓名:町田則彥外貌:虎じろう
原唱:ZONE secret base ~君がくれたもの~(10 yeerars after Ver.)
原曲:IZONE秘密基地(坤くれたもの~10年後Ver.)
演唱:本間芽衣子(CV:茅野愛衣)、安城鳴子(CV:戶松遙)、鶴見知利子(CV:早見沙織)
演唱:本間美子(CV:赤野愛)、安城鳴子(CV:東松遙)、鶴見智子(CV:早見紗織)
編曲:阿部尚德
編輯:成為甜甜圈
填詞:花雨Tibbie、焰華Honoka55、光集、KionLionCub 策劃/調教/混音:花雨Tibbie midi:DS絕對小賤 X·Studio14人
作曲:華宇迪比、延華Honoka55、廣濟、LionLionCub 企劃/調音/混音:華宇迪比midi:DS極小便宜X·Studio 14人
早已忘卻你從何時再未出現
我忘了你什麼時候沒來
我的標配早已成為你的照片
我的標準套早已是你的形象
再一次微微笑着說着
他笑着說
祈願「會回到我身邊」
祈求「回到我身邊」
經過無數等待換不來再見
我無法改變大部分的等待時間,再見
到哪天能否再度拾起那段童年
你會回到那個童年嗎?
有多少次在夢裏面開心地憶起了你的臉
每次想起我快樂的夢
啊 家園樣貌已改變
啊,房子的樣子變了
我也不再像從前
我和以前不一樣了
可你們能否看見
但看
啊 昨日寫下的信箋
啊,昨天寫的一封信
跨越時代的寒暄
一百年的問候
也曾會迷惘
我很困惑
也曾有懷疑
我有問題
你的笑顏
你的微笑
支撐着我的信念
它支持我的信仰
滄海人間
海洋之國
夜夜無眠
我晚上不睡覺
沒你在身邊
沒有你在我身邊
十五年前那夜的煙火
十五年前的那個晚上爆炸
在虛幻中翩躚
帶着欺騙行走
夢想早已實現
夢想成真
想讓你看見
我想看看
像是失去了色彩的每一天
因為他們每天都失去顏色
通向從前
經過
扯不斷的線
畫一條線
陽光穿越斷橋的迷煙
陽光穿過斷橋的煙霧
身影
數字
逐漸明顯
漸漸的就明白了
尋覓了整整十五年
通緝十五年
終於發現
最後找到
突然看見夥伴們長大的臉
我很快就看到了朋友們的老面孔
沒想到你們竟一如當年
沒想到和以前一樣
萬語和千言
一千字
好久不見
我有一段時間沒見到你了
啊 對花草還依戀
啊,你還執着於花草
得令我須向前
你必須讓我開車
不能與你並肩
我不能和你在一起
啊 模糊背影的殘片
啊,你回來了
血脈竟相連
血液相關
假裝的友情
所謂的友情
算計的場景
電腦狀態
明知是陷阱
科學是個陷阱
她依然是堅信
他還是相信
期待相見
我等不及要見你了
不願相信是你的失聯
我不想相信這是你的損失
回家的旅程成了光年距離
回家的路很輕鬆
近在咫尺的你
你很近
模糊零碎記憶
牢不可破的記憶
卻想不起
但我不記得
搶奪是薔薇花瓣下的偽裝
食物藏在玫瑰花瓣下
合作又何曾像是被遺忘
合作好像被遺忘了
其實是假像
其實是謊言
阻斷的過往
他執着於過去
阻礙去一邊
隨行
父親的心願
父親的心願
由我來實現
是的
機械化的生物
生物設備
這世界我做主
我是這個世界的王
感情牌的錯誤
情感卡錯誤
用理性的態度
使用態度
何謂有機物
生物學問題
你的情感要化作虛無
你的情緒會消失
努力來喚醒你記憶
試着喚醒你的記憶
再說聲我愛你
他說我也愛你
生命自有意義
生活是理性的
哪能強加上道理
我怎麼能強求一個理由
我看不慣你流淚虛情假意
我受不了你的眼淚和虛假的感情
高台上試比
高喇叭喇叭
身手誰高低
誰是最好的?
真情永恆能感天動地
真愛感動世界
即使鐵石心腸如你
即使你的心和你一樣堅硬
封印薄似紙衣
記號筆薄如紙
何必逃避
為什麼要避免
卻發現自己到底只是機器
但我發現那只是汽車
沒利用價值就會被拋棄
如果不使用,它將被丟棄
十五年前那夜的煙火
十五年前的那個晚上爆炸
能否回到昨天
你昨天可以回來
夢想沒有實現
夢想沒有實現
是我不見
我想念你
能否回到一直消失的從前
你可以回到過去
回到從前重啟這一切
在你重新開始之前
弄人的造化說我今生無緣
祝你好運,讓人說這輩子都停不下來
也只能
我只能
橫心永別
再見恆鑫
惟有潛入深海安靜沉睡
專注於大海深處,安然入睡
如若有未來
如果有未來
我要自己主宰
我想一個人開車
讓次時代的記憶成秘密
下一段的記憶變成了秘密
時空門重啟
重啟時空門
我造我奇蹟
我創造了自己的奇蹟
煙火配人間
男孩房間裏的炸藥
再不會不見
它永遠不會丟失

【初音ミク】《創造未來》日語版【焰華Honoka55】

寬屏模式顯示視頻

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

翻译前
翻譯後
未来(みらい)を創(つく)ろう
讓我們創造未來
星(ほし)の大海(たいかい)は足(あし)もと
星辰大海是腳
空(そら)に浮(う)かぶ ふわり雲(くも)
蓬鬆的雲彩在天空中
時空(とき)を超(こ)え 未来(みらい)も
超越時空,有未來
過去(かこ)も手(て)で結(むす)ぼう
我以前是用手系的
時代(じだい)を変(か)えていこう
讓我們改變時代
流(なが)れ星(ぼし)の先(さき)
隕石峰(咲)
未来形(みらいけい)の道(みち)
未來的方法
友達(ともだち)に 「久(ひさ)しぶり」
給朋友的「Hiashi」
ずっと待(ま)っていた
等待
存在(そんざい)しますか
你存在嗎
迷(まよ)わず 繋(つな)いだ手(て)
牽手不要迷路
昨日(きのう)を捨(す)てて
昨天被遺棄
明日(あす)に駆(か)けて
明天賭
未来(みらい)の再開(さいかい)へ 旅立(たびだ)つ
為未來重新啟動(Tabiday)
約束(やくそく)は 変(か)わらず
承諾不改變
失敗(しっぱい)なんて 怖(こわ)がらず
不要害怕失敗
時遡(さかのぼ)って 一歩(いっぽ)ずつ 
回到過去
時(とき)の川(かわ)に 繰(く)り返(かえ)す
重返時光之河
自分(じぶん)が未来(みらい)のコンパス
我自己就是未來的指南針
未来(みらい)の再開(さいかい)へ 旅立(たびだ)つ
為未來重新啟動(Tabiday)
約束(やくそく)は 変(か)わらず
承諾不改變
失敗(しっぱい)なんて 怖(こわ)がらず
不要害怕失敗
時遡(さかのぼ)って 一歩(いっぽ)ずつ 
回到過去
時(とき)の川(かわ)に 繰(く)り返(かえ)す
重返時光之河
自分(じぶん)が未来(みらい)のコンパス
我自己就是未來的指南針