2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Saint Snow - Saint Aqours Snow歌曲/库存备用

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

這裏是記錄Saint Snow版本的兩首Saint Aqours Snow的歌曲歌詞的區域,演唱分工來源於Saint Snow 1st GIG

兩首歌的原歌詞及翻譯來源於其分標題的對應條目。

Awaken the power

以下內容為聽寫演唱分工,可能同真實分工有所出入。
可能由於本歌曲尚未發售,請明曉演唱分工之人幫助修改。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鹿角聖良 鹿角理亞 合唱

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:河田貴央
翻譯:奈亞拉托提普[1]
始まるときは 終わりのことなど
開始的時候 我從來沒有思考過
考えてないからずっと
會有結束的一天到來
続く気がして 前だけ見つめて
感覺它會持續下去 因而筆直注視前方
走り続けてきたから
一路飛奔來到了此處
ドコへ ドコへ 次はドコへ行こう?
該朝哪 該朝哪 接着該朝哪兒前進?
Come on! Awaken the power yeah!
Come on! Awaken the power yeah!
Are you ready? Let's go!!
Are you ready? Let's go!!
コトバっていくつも知ってるはずでも
即便內心知曉千言萬語
こんな時でてこないんだね
在這種時候卻一句也說不出口
想いのつよさで胸がいっぱいで
強烈的思念充斥內心各個角落
声になるまえに泣きそうだよ
在成聲之前不禁就要熱淚盈眶
がんばるって決めたら(絶対負けないんだ)
在下定決心要努力之後 (絕對不會就此認輸)
いっしょにがんばってきた(絶対負けないんだ)
便一同攜手奮鬥至今 (絕對不會就此認輸)
できないなんて やんなきゃわからないね
辦不辦得到 沒嘗試過又怎麼會知道
自分のなか(Go!)目覚めるのは(Go!) 新しいチカラ
在自己體內(Go!)覺醒的正是(Go!)一股嶄新的力量
my power new power yeah!
(my power new power yeah!)
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
這世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生輝
だからいつまでもユメの途中
所以才能一直走在夢想的途中
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
這世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生輝
なにを選ぶか自分次第さ
該做何選擇全操之在己
Wake up my new power
Wake up my new power
眠るチカラが動きはじめる
沉睡的力量開始啟動
Start up now じっとしてないで行こうよ!
Start up now 別愣在原地了趕緊出發吧!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
該朝哪 該朝哪 該朝哪兒前進呢?
ナミダって嬉しいときも流れて
淚水在喜悅時也會不自禁地滑落
痛みは消してくれるね(消しちゃうんだ)
為我消除了傷痛 (消失得無影無蹤)
ちょっと前は悩んだことが
前些日子還在煩惱的事
今ではなんてことない気がするよ 成長したね!
如今覺得根本沒什麼大不了 有所成長了呢!
Fighting fighting!
Hi! Hi! Hi! Fighting fighting! Hi!
Fighting fighting!!
Hi! Hi! Hi! Fighting fighting!!
がんばるって決めたっけ(絶対負けないって)
我們下定決心要努力之後 (絕對不要就此認輸)
いっしょにがんばったよね(絶対負けないって)
便一同攜手奮鬥至今(絕對不要就此認輸)
できないなら なんども挑戦しよう
倘若辦不到 我們便屢敗屢戰
失敗から(Go!)成功へと(Go!) ミライを変えたい
從失敗(Go!)邁向成功(Go!) 想就此改變未來
my power new power
(my power new power)
Fighting fighting! new power yeah!
(Fighting fighting! new power yeah!)
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
這世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生輝
だからいつまでもユメの途中
所以才能一直走在夢想的途中
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
這世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生輝
なにを選ぶか自分次第さ
該做何選擇全操之在己
Wake up my new power
Wake up my new power
眠るチカラが動きはじめる
沉睡的力量開始啟動
Start up now じっとしてないで行こうよ!
Start up now 別愣在原地了趕緊出發吧!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
該朝哪 該朝哪 該朝哪兒前進呢?
My power new power ココロの奥底で
My power new power 就存在心底深處
My power new power 新しいセカイ探してる
My power new power 正在尋找新世界
Wake up wake up my new world
Wake up wake up my new world

Over The Next Rainbow

以下內容為聽寫演唱分工,可能同真實分工有所出入。
可能由於本歌曲尚未發售,請明曉演唱分工之人幫助修改。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鹿角聖良 鹿角理亞 合唱

作詞:畑 亜貴 作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
Drums:楠瀬タクヤ Bass:田辺トシノ Guitar:久次米真吾
翻譯:奈亞拉托提普[2](有修改)
会いたかった 遠い場所にいても
就算到了遠方 仍不忘念着你
いつかまたね会えるよね
有朝一日定能再相會
夢にも色々あるから 叶えかたもそれぞれだと
夢想也有着形形色色 也有着各式各樣的實現方法
Ah 今わかってきたんだ
Ah 如今我這才意識到
でもきっと認めあえたら
但只要互相認同彼此
素敵なキズナが生まれるよ かけがえのないキズナ
無可替代的美妙羈絆便會從中誕生
追いかけて すれ違う(ずっと)
飛身追趕 卻擦身而過(一直如此)
すれ違い 追いかけて(ずっと)
擦身過後 再度起身追趕(一直如此)
お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
彼此的道路就此相交 將這股喜悅倍加珍惜
これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
但絕不是到此為止沒錯吧?(還想和你歡聲笑語)
Over the rainbow
Over the rainbow
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴在光芒下放聲歌唱 心就此合而為一
消えてゆく虹に約束しよう
對着逐漸消失的彩虹許下約定吧
忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
不論何時都千萬別忘記
夢見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
僅是注視着夢想可無濟於事 努力過了仍尚嫌不足
見上げる空 虹の果て 未来の自分がいる頑張れる
仰望天空 看見未來的自己就在彩虹的盡頭 使我能再接再厲
決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
我早已決定 一旦下定決心就要貫徹到底
納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
在心滿意足前非得堅持到底 否則鐵定過意不去
離れたら 近づいて(そして)
如果遠離了 就靠近點(然後)
近づいて 離れてく(そして)
靠近之後 又漸漸遠離(接着)
だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
漸漸理解彼此的內心後 就想着要成為對方的力量
このとき待ってたんだよ(会えて会えて嬉しいよ)
此刻我早已等候多時(能遇見你真是開心)
Fly to the rainbow
Fly to the rainbow
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
就像憑着願望飛翔般一起跳舞吧 我們的心始終同在
会いたかった 遠い場所にいても
就算到了遠方 仍不忘念着你
いつかまたね会えるよね
有朝一日定能再相會
いつかきっと会えるよね
有朝一日定能再相會
なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
為何時光總在眨眼間便消失無蹤
立ち止まることもできない季節は
在這連停下腳步也辦不到的季節裏
今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
今天也(過去了)正因今天(過去了)就只能向前邁進
決して戻れないね…
無法再回到過去…
(Go, next)
Over the rainbow
Over the rainbow
沐浴在光芒下放聲歌唱 心就此合而為一
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
對着逐漸消失的彩虹許下約定吧
消えてゆく虹に約束しよう
不論何時都千萬別忘記
忘れないよいつまでも
Fly to the rainbow
Fly to the rainbow
就像憑着願望飛翔般一起跳舞吧 我們的心始終同在
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
就算到了遠方 仍不忘念着你
会いたかった 遠い場所にいても
有朝一日定能再相會
いつかまたね会えるよね
有朝一日定能再相會
いつかきっと会えるよね