2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用戶:MCPE White/歌詞2
跳至導覽
跳至搜尋
灰色與青
灰色與青
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。明 け方 の電車 に揺 られて思 い出 した懐 かしいあの風景 同 じような街並 みがただ通 り過 ぎた窓 に僕 が映 ってる君 は今 もあの頃 みたいにいるのだろうか馬鹿 ばかしい綱渡 り 膝 に滲 んだ血 今 はなんだかひどく虚 しい変 わらない何 かがありますように今 も歌 う今 も歌 う今 も歌 う忙 しなく街 を走 るタクシーに窓 の外 を眺 める心 から震 えたあの瞬間 に忘 れることはないんだ君 は今 もあの頃 みたいにいるのだろうか靴 を片方茂 みに落 として探 し回 った無邪気 に笑 えた 日々 を憶 えている終 わらない毎日 に花束 を今 も歌 う今 も歌 う今 も歌 う朝日 が昇 る前 の欠 けた月 を君 もどこかで見 ているかな何故 か訳 もないのに胸 が痛 くて滲 む顔 霞 む色 今更悲 しいと叫 ぶには変 わらない何 かがありますように今 も歌 う今 も歌 う今 も歌 う朝日 が昇 る前 の欠 けた月 を君 もどこかで見 ているかな何 もないと笑 える朝日 がきて始 まりは青 い色
袖丈 が覚束 ない夏 の終 わり
那袖長飄忽不定的夏天結束
坐在黎明的列車之中回想起了
那令人懷念的風景
たくさんの遠回 りを繰 り返 して
繞了太多的遠路
卻也只是走過相同的街鎮
窗中映出我的面龐
你是否今天也同當時一樣呢
ひしゃげて曲 がったあの自転車 で走 り回 った
騎着那輛扭曲變形的自行車四處奔走
那次愚蠢的走鋼絲 膝蓋上滲出的血
現在不知為何都已如此虛無縹緲
どれだけ背丈 が変 わろうとも
就算你我已經長高
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
くだらない面影 に励 まされ
被那無趣的舊時面龐所激勵
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
らららら らららら らららら
lalalala lalalala lalalala
懶洋洋地靠在行駛在
ぼんやりと背負 われたままくしゃみをした
暢通道路出租車的座位上 打了個噴嚏
眺望着窗外
我深切盼望着
もう一度出会 えたらいいと強 く思 う
能在最初內心悸動的那刻再次相遇
我是不會忘記的
你是否今天也同當時一樣呢
將一隻鞋掉在草木繁茂出四處找尋着
「何 があろうと僕 らはきっと上手 くいく」と
不管發生什麼我們都將攜手走過
天真無邪如此笑着的日子記憶依舊
どれだけ無様 に傷 つこうとも
就算已經遍體鱗傷
也依舊向不會結束的每一天獻上花束
くだらない面影 を追 いかけて
追隨着那舊時無趣的面龐
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
らららら らららら らららら
lalalala lalalala lalalala
朝陽升起前的那未滿之月
你是不是也在某處仰望
不知為何胸口開始作痛
你的臉在腦海浮現 以朦朧的顏色
現在之所以如此悲痛地吶喊
あまりに全 てが遅 すぎたかな
是不是因為一切都已為時已晚
もう一度初 めから歩 けるなら
若是可以重新開始
すれ違 うように君 に会 いたい
想擦肩而過地與你相遇
どれだけ背丈 が変 わろうとも
就算你我已經長高
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
くだらない面影 に励 まされ
被那無趣的舊時面龐所激勵
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
らららら らららら らららら
lalalala lalalala lalalala
朝陽升起前的那未滿之月
你是不是也在某處仰望
讓人能將往事一笑而過的朝陽升起
藍色即是開始
Flamingo
Flamingo
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。悲 しみに雨曝 し 花曇 り枯 れた街 にべもなし佗 びしげに鼻垂 らし へらへらり笑 えない このチンケな泥仕合 唐紅 の髪飾 り触 りたい ベルベットのまなじりに薄 ら寒 い笑 みに鮮 やかな (ふらふらふら) フラミンゴ踊 るまま フラフラ 笑 ってもう帰 らない寂 しさと嫉妬 ばっか残 して毎度 あり 次 はもっと大事 にして御目通 り 有難 し闇雲 に舞 い上 がり 上滑 り虚仮威 し 口遊 み狼狽 に軽 はずみ 阿呆 晒 し愛 おしいその声 だけ聴 いていたい半端 に稼 いだ泡銭 下 らないこのステージで光 るのは恐 ろしや (ふらふらふら) フラミンゴ畜生 め 吐 いた唾 も飲 まないで氷雨 に打 たれて鼻垂 らし今日日 この程度 じゃ騙 せない狭間 で彷徨 う常 しえに地獄 の閻魔 に申 し入 り酔 いどれ張 り子 の物語 鮮 やかな (ふらふらふら) フラミンゴ踊 るまま フラフラ 笑 ってもう帰 らない寂 しさと嫉妬 ばっか残 して毎度 あり 次 はもっと大事 にして枯 れた街 にべもなし 鼻 へらり
宵闇 に 爪弾 き
黑夜中我滿心厭棄
悲傷地淋着雨 在這烏雲蔽日的櫻花季
荒涼的街道冷酷無情
我寂寥地涕泗橫流 嘿嘿自嘲
笑不出來啊 互揭醜事真是惡俗
戴着深紅髮飾
あらましき恋敵
神經質的情敵
真想觸摸 你那天鵝絨般的眼尾
還有你那略顯冰冷的笑顏
あなた(ふらふらふら)フラミンゴ
你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮艷的Fla Fla Fla Flamingo
搖搖欲墜地舞動着 笑着說已回不去
殘存的儘是寂寞與嫉妒
謝謝惠顧 下次請更加珍惜我
得此一見 不勝感激
莽撞雀躍 膚淺輕率
外強中乾 小聲哼唱
驚惶輕浮 裝傻充愣
我只想聽聽你那可愛的聲音
零星得些不義之財
タカリ出 す昼鳶
光天化日狼狽為奸的竊賊
在這無聊舞台上閃耀的人
あなただけでもいい
哪怕只有你也無妨
それは (ふらふらふら) フラミンゴ
那就是Fla Fla Fla Flamingo
可怕的Fla Fla Fla Flamingo
はにかんだ ふわふわ浮 かんでもう さいなら
靦腆地搖搖擺擺 做個鬼臉 該道別了
そりゃないね もっとちゃんと話 そうぜ
根本沒那回事吧 給我好好考慮再開口
可惡的傢伙 說出口的話就別想收回
淋着冷雨 流着鼻涕
あたしは右手 にねこじゃらし
我右手握着狗尾草
時至今日 這種程度的把戲可騙不了人
永遠在夾縫中彷徨着
向地獄的閻王提出請求
あの子 を見受 けておくんなまし
「請您看看那個可憐人吧」
爛醉的紙老虎的故事
やったれ死 ぬまで猿芝居
至死都在進行的拙劣表演
あなた (ふらふらふら) フラミンゴ
你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮艷的Fla Fla Fla Flamingo
搖搖欲墜地舞動着 笑着說已回不去
殘存的儘是嫉妒
謝謝惠顧 下次請更加珍惜我
宵闇 に 爪弾 き 花曇 り
黑夜中我滿心厭棄 在這烏雲蔽日的櫻花季
荒涼的街道冷酷無情 我哼聲嗤笑
Pretender
Pretender
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。結局 ただの観客 だ感情 のないアイムソーリー慣 れてしまえば悪 くはないけど君 とのロマンスは人生 柄 続 きはしないことを知 った出会 える世界線 選 べたらよかった愛 を伝 えられたらいいな君 の運命 のヒトは僕 じゃない辛 いけど否 めない でも離 れ難 いのさ甘 いな いやいや答 えは分 からない 分 かりたくもないのさ誰 かが偉 そうに語 る恋愛 の論理 何 ひとつとしてピンとこなくて飛行機 の窓 から見下 ろした知 らない街 の夜景 みたいだ出会 える世界線 選 べたらよかった繋 いだ手 の向 こうにエンドライン引 き伸 ばすたびに 疼 きだす未来 には君 はいない その事実 に Cry...君 の運命 のヒトは僕 じゃない辛 いけど否 めない でも離 れ難 いのさ甘 いな いやいや答 えは分 からない 分 かりたくもないのさ悪 くないよな
君 とのラブストーリー
和你的戀愛故事
それは予想 通 り
如同預想一般
いざ始 まればひとり芝居 だ
一旦開拍便是我的獨角戲
ずっとそばにいたって
即使一直在你的身旁
結果卻仍是一介看客
毫無感情的「I'm sorry」
それはいつも通 り
如同往常一般
若能習慣也不算太糟
和你生活的浪漫場面
我已明白將不會有後續
もっと違 う設定 で もっと違 う関係 で
若能挑選心儀的世界線
以不同的設定與關係來讓你我相遇 該有多好
もっと違 う性格 で もっと違 う価値観 で
若能以更加不同的性格 更加不一樣的價值觀
來向你傳達愛意該有多好
そう願 っても無駄 だから
但如此期望也只是白費力氣
グッバイ
Goodbye
你的命中之人並不是我
難過卻無法否認 但也同樣難以割捨
その髪 に触 れただけで 痛 いや いやでも
指尖略微拂過你的發梢 心中便感痛楚
但也同樣 該死的甜美
グッバイ
Goodbye
それじゃ僕 にとって君 は何 ?
那麼對我而言你又是什麼
不知答案如何 也不想知道答案
たったひとつ確 かなことがあるとするのならば
唯一瞭然於心的 便是
「君 は綺麗 だ」
「你很美」
他人誇誇其談的
戀愛理論
我卻無一覺得答到點上
就如同從飛機的窗口向下望去
瞧見的全是我陌生的夜景一般
もっと違 う設定 で もっと違 う関係 で
若能挑選心儀的世界線
以不同的設定與關係來讓你我相遇 該有多好
いたって純 な心 で 叶 った恋 を抱 きしめて
用最純真的內心 緊擁成真的戀情
「好 きだ」とか無責任 に言 えたらいいな
毫無顧忌地說出」我喜歡你「 該有多好
そう願 っても虚 しいのさ
這般祈願 依舊皆是徒然
グッバイ
Goodbye
牽着的手 另一端卻是終點線
每每拖延 便痛苦不已的未來
對你終將不在的事實 Cry...
そりゃ苦 しいよな
真的好難受啊
グッバイ
Goodbye
你的命中之人並不是我
難過卻無法否認 但也同樣難以割捨
その髪 に触 れただけで 痛 いや いやでも
指尖只要拂過你的發梢 心中便感痛楚
但也同樣 該死的甜美
グッバイ
Goodbye
それじゃ僕 にとって君 は何 ?
那麼對我而言你又是什麼
不知答案如何 也不想知道答案
たったひとつ確 かなことがあるとするのならば
唯一能夠確定的 便是
「君 は綺麗 だ」
「你很美」
(それもこれもロマンスの定 めなら)
(如果這些那些都是命中注定)
那也不算太差
(永遠 も約束 もないけれど)
(雖然無法託付永遠 約定終生 但我還是想說)
「とても綺麗 だ」
「你是如此的美麗」
マリーゴールド
マリーゴールド
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。心 を揺 さぶりすぎて真面目 に見 つめた君 が恋 しい可哀想 なふりをして希望 の光 は目 の前 でずっと輝 いている幸 せだ麦 わらの帽子 の君 が揺 れたマリーゴールドに似 てる懐 かしいと笑 えたあの日 の恋 泣 きそうな目 で見 つめる君 を雲 のような優 しさでそっとぎゅっと抱 きしめて 抱 きしめて 離 さない本当 の気持 ち全部 吐 き出 せるほど強 くはない絶望 は見 えない目 の奥 にずっと写 るシルエット大好 きさ柔 らかな肌 を寄 せあい少 し冷 たい空気 を2人 何 と名前 をつけようかなんて話 して足 りないからとキスして雲 がまだ2人 の影 を残 すから遥 か遠 い場所 にいても繋 がっていたいなあ2人 の想 いが同 じでありますように麦 わらの帽子 の君 が揺 れたマリーゴールドに似 てる懐 かしいと笑 えたあの日 の恋 泣 きそうな目 で見 つめる君 を雲 のような優 しさでそっとぎゅっと抱 きしめて離 さない足 りないからとキスして雲 がまだ2人 の影 を残 すから離 さない
風 の強 さがちょっと
風猛烈的吹着
我的心也稍微動搖了
看着認真專注的你
(令我)怦然心動
でんぐり返 しの日々
翻來覆去的日子裏
我一直佯裝可憐模樣
だらけてみたけど
懶散怠慢
但是希望之光
一直在眼前閃耀着光輝
這就是幸福啊
戴着麥秸帽子的你
仿若搖曳的金盞花般
あれは空 がまだ青 い夏 のこと
那是天空蔚藍的夏日
令人懷念的、開懷的那日的熱戀
「もう離 れないで」と
「再也不要離開(我)」
淚眼婆娑的凝望着你(說)
如雲般的溫柔 悄悄的 緊緊的
抱住了(你) 抱住了(你) 再也不鬆開
(我)沒有足夠的勇氣
吐露出全部的真心
でも不思議 なくらいに
但不可思議的是
竟然沒有看到絕望
一直深映在眼中的身影
是最喜歡的你呀
柔軟的肌膚彼此接近
在微冷的空氣中
かみしめて歩 く今日 という日 に
細細回味兩人散步的今日
討論着為今日取個怎樣名字(做紀念日)
ああ アイラブユーの言葉 じゃ
啊!「我愛你」的言語
已不足表達(愛意), (所以直接)接吻吧
雲朵里還殘留着兩人的身影
いつまでも いつまでも このまま
永遠 永遠 就一直這樣吧
即使相隔千里
也想要與你(心意)相連
(只願)兩人擁有
同樣的思念
戴着麥秸帽子的你
仿若搖曳的金盞花般
あれは空 がまだ青 い夏 のこと
那是天空蔚藍的夏日
令人懷念的、開懷的那日的熱戀
「もう離 れないで」と
「再也不要離開(我)」
淚眼婆娑的凝望着你(說)
如雲般的溫柔 悄悄的 緊緊的
抱住了(你) 再也不鬆開
ああ アイラブユーの言葉 じゃ
啊!「我愛你」的言語
已不足表達(愛意), (所以直接)接吻吧
雲朵里還殘留着兩人的身影
いつまでも いつまでも このまま
永遠 永遠 就一直這樣吧
不要分離呀
いつまでも いつまでも 離 さない
永遠 永遠 就一直這樣吧
白日
白日
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。知 らず知 らずのうちに傷 つけてしまったり失 ったりして初 めて犯 した罪 を知 る戻 れないよ、昔 のようには煌 めいて見 えたとしても明日 へと歩 き出 さなきゃ雪 が降 り頻 ろうとも今 の僕 には何 ができるの?何 になれるの?誰 かのために生 きるなら正 しいことばかり言 ってらんないよな僕 の名前 を覚 えていますか?春風 が吹 くだろう真 っ新 に生 まれ変 わって人生 一 から始 めようが地続 きの今 を歩 いているんだ真 っ白 に全 てさよなら降 りしきる雪 よ全 てを包 み込 んでくれ今日 だけは全 てを隠 してくれ羨 んでしまったとしても明日 へと歩 き出 さなきゃ雪 が降 り頻 ろうとも分 かり合 えると思 ってたんだ曖昧 なサインを見落 として途方 のない間違 い探 し季節 を越 えて君 の名前 を呼 んでもいいかな春風 が吹 くだろう真 っ新 に生 まれ変 わって人生 一 から始 めようが首 の皮 一枚 繋 がった如何 しようも無 い今 を生 きていくんだ真 っ白 に全 てさよなら降 りしきる雪 よ今 だけはこの心 を凍 らせてくれ全 てを忘 れさせてくれよ朝 目覚 めたら聞 き流 してくれ忙 しない日常 の中 で歳 だけを重 ねた待 ち受 けるのは天国 か地獄 か生 きて行 くのが定 めと知 って後悔 ばかりの人生 だ取 り返 しのつかない過 ちの一 つや二 つくらい誰 にでもあるよな真 っ新 に生 まれ変 わって人生 一 から始 めようが地続 きの今 を歩 いて行 くんだ真 っ白 に全 てさようなら降 りしきる雪 よ全 てを包 み込 んでくれ今日 だけは全 てを隠 してくれ
時 には誰 かを
有時候我們
會在無意之間
傷害到他人
失去之後才終於發覺
自己所犯下的罪
如從前那樣 已是再也回不去
就算它曾是那麼光鮮亮麗
必須朝着明天邁出腳步
縱使大雪仍要下個不停
如今的我
還能做得到什麼?
還能成為得了什麼?
若是要為了某個人而活
想必是沒辦法
光說些正確之詞了吧
どこかの街 で
若在某個異鄉
また出逢 えたら
我們還能夠重逢
你還會記得
我的名字嗎?
その頃 にはきっと
我想那時定會
吹起春風吧
渴望輪迴轉世
想要重來人生
へばりついて離 れない
可自己卻是前行在 這擺脫不掉的
從過去延續至今的此刻啊
與純白無瑕告別一切
下個不停的雪啊
求你把一切都包裹
僅在今天
求你將一切都掩蓋
もう戻 れないよ、昔 のようには
如從前那樣 已是再也回不去
就算終於忍不住去羨慕
必須朝着明天邁出腳步
縱使大雪仍要下個不停
いつものように笑 ってたんだ
我們曾歡笑過 就如同往常
我曾以為你我 能相互理解
看漏了你模糊不清的信號
我開始了大海撈針的排查
若跨過春秋冬夏
また出逢 えたら
我們還能夠重逢
我能喚一聲
你的名字嗎
その頃 にはきっと
我想那時定會
吹起春風吧
渴望輪迴轉世
想要重來人生
可自己卻仍要活在
這看得到渺茫曙光
卻無可奈何的如今啊
與純白無瑕告別一切
下個不停的雪啊
唯獨此刻 求你將我的心凍結
求你讓我忘卻一切
早上醒來
どっかの誰 かに
我會不會變成
なってやしないかな
哪個陌生人啊
なれやしないよな
怎麼想也不會的吧
就當沒聽見吧
在忙碌的日常中
唯獨徒增了年歲
その向 こう側 に
而在那對岸
等待着我的到底
是天國還是地獄
いつだって人 は鈍感 だもの
畢竟無論何時 人都是遲鈍的
わかりゃしないんだ肚 の中
理解不了別人 心懷中的想法
それでも愛 し愛 され
卻也得知 在愛與被愛中活下去
乃是人一生註定的宿命
真是段淨是後悔的人生
再也挽回不了的過錯
任誰都會有
一兩個的吧
そんなんもんだろう
不就是如此嘛
うんざりするよ
我都要煩透了
渴望輪迴轉世
想要重來人生
へばりついて離 れない
可自己卻仍要前行在 這擺脫不掉的
從過去延續至今的此刻啊
與純白無瑕告別一切
下個不停的雪啊
求你把一切都包裹
僅在今天
求你將一切都掩蓋