2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用戶:BasDost/非收錄範圍系列日本樂壇歌曲收錄類型/貓(DISH//)
跳至導覽
跳至搜尋
猫 | |
File:Dishtenthsingle.jpg | |
演唱 | DISH// |
作曲 | あいみょん |
作詞 | あいみょん |
收錄專輯 | |
《僕たちがやりました》 |
《猫》是日本樂壇流行金曲,由DISH//演唱。
簡介
- 2017年8月16日隨漫改日劇《是我們做的》主題曲單曲暨樂隊第10張單曲《僕たちがやりました》的C/W曲之一,由於僅僅作為C/W曲,單曲發售當日並未大熱。
- 歌曲為愛繆創作,當時正逢主唱北村匠海出演《我想吃掉你的胰臟》的真人電影,其稱「貓容易隱藏自己,所以拿來做了歌名」,有趣的是,歌曲正好契合電影。但是並未直接拿來用作主題曲或片尾曲
- 2020年,正逢無修音挑戰「THE FIRST TAKE」熱門,北村匠海在挑戰中演唱了該歌曲,歌曲從而迅速大熱。
(待補充)
歌曲
寬屏模式顯示視頻
THE FIRST TAKE版本
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夕焼けが燃えてこの街ごと
在被夕陽燃燒着的這個小鎮中
飲み込んでしまいそうな今日に
在這即將被吞噬的今日
僕は君を手放してしまった
我將你的手放開了
明日が不安だとても嫌だ
對於明天感到不安 真是讓人討厭
だからこの僕も一緒に
所以夕陽啊
飲み込んでしまえよ夕焼け
把這樣的我一同吞噬掉吧
だけどもそうはいかないよな
但這樣是行不通的吧
明日ってウザいほど来るよな
明天就算令人厭煩也一樣會到來
眠たい夜になんだか 笑っちゃう
在疲憊的夜晚裏 不知為何笑了出來
家まで帰ろう 1人で帰ろう
回家吧 就算一個人
昨日のことなど 幻だと思おう
昨天發生的事仿佛只是一抹幻影
君の顔なんて忘れてやるさ
我想把你的臉忘卻
馬鹿 馬鹿しいだろそうだろ
這樣的我很傻吧 是吧
君がいなくなった日々も
在沒有你的日子裏
このどうしようもない気だるさも
在這無法擺脫的無力感中
心と体が喧嘩して
心靈和身體在互相爭吵
頼りない僕は寝転んで
無依無靠的我隨便地躺着
猫になったんだよな君は
你一定是變成貓了吧
いつかフラッと現れてくれ
什麼時候能突然出現在我面前呢
何気ない毎日を
把漫不經心度過的每一天
君色に染めておくれよ
都染上你的色彩吧
夕焼けが燃えてこの街ごと
在被夕陽燃燒着的這個小鎮中
飲み込んでしまいそうな今日に
在這即將被吞噬的今日
僕は君を手放してしまった
我將你的手放開了
若すぎる僕らはまた1から
太過年輕的我們 可以從頭再開始
出会うことは可能なのかな
但還能再次相遇嗎
願うだけ無駄ならもうダメだ
如果連祈禱都做不到 那就無望了啊
家までつくのが こんなにも嫌だ
回家這件事 是那麼讓我厭煩
歩くスピードは 君が隣にいる時のまんま
我走路的速度和你還在我身邊的時候一樣呢
想い出巡らせ がんじがらめのため息ばっか
回憶纏繞在腦海 卻只剩下無奈的嘆息
馬鹿にしろよ笑えよ
來嘲笑我這個傻瓜吧 笑吧
君がいなくなった日々は
沒有你的每一天
面白いくらいにつまらない
無聊到有趣
全力で忘れようとするけど
就算拼盡全力想要忘了你
全身で君を求めてる
還是忍不住全身心去尋求你
猫になったんだよな君は
你一定是變成貓了吧
いつかまたあの声を聞かせてよ
什麼時候能再讓我聽到你的聲音呢
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
就算是這樣矛盾的一片混亂的我
慰めてほしい
也希望能得到你的安慰
君がいなくなった日々も
在沒有你的日子裏
このどうしようもない気だるさも
在這無法擺脫的無力感中
心と体が喧嘩して
心靈和身體在互相爭吵
頼りない僕は寝転んで
無依無靠的我隨便地躺着
猫になったんだよな君は
你一定是變成貓了吧
いつかフラッと現れてくれ
什麼時候能突然出現在我面前呢
何気ない毎日を
把平平常常度過的每一天
君色に染めておくれよ
都染上你的顏色吧
君がもし捨て猫だったら
如果你是一隻被人拋棄的貓
この腕の中で抱きしめるよ
我會用我的臂彎抱緊你
ケガしてるならその傷拭うし
若你受傷 我會為你擦拭傷口
精一杯の温もりをあげる
把我竭盡全力的溫暖都給你
会いたいんだ忘れられない
好想再見你 沒辦法忘記你
猫になってでも現れてほしい
就算你變成一隻貓 也希望你能出現
いつか君がフラッと現れて
如果某天你能突然出現在我面前
僕はまた幸せで
我就能重獲這份幸福了