2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

模板:LyricsKai/multi

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Template-info.svg 模板文檔  [查看] [編輯] [歷史] [刷新]

該模塊提供了一種簡便的創建大段帶兩個以上翻譯版本歌詞的方法,支持使用多種顏色來分辨不同演唱者。

該模塊便會為您按照行一一對應的關係生成各版本譯文的對照。在高解像度情況下,它們將會被排版在同一行中。在低解像度,各版本譯文會各佔一行。該模塊還附帶對應的模板{{LyricsKai/multi}},後者的額外兩個樣式參數能設置容器的顏色、大小等樣式。

該模塊僅用於處理帶有多個翻譯版本歌詞的情況,若僅有唯一的翻譯版本,請參考使用{{LyricsKai}};若同時要在歌詞中使用多種顏色來分辨不同的演唱者,請參考使用{{LyricsKai/colors}}。

參數

該模塊目前有以下參數

以下參數適用於模塊:Lyrics/multi
  • (匿名參數列表):指示描述翻譯版本的名稱,以及順序。
    每個參數都支持以下兩種格式:
    • vername:允許使用除了括號[]外的任意字符。
    • vername[alias1, alias2, ..., aliasn]:支持添加多個縮寫,用以方便書寫lang和style參數,同時實現對{{LyricsKai}}的最大程度兼容。
  • vername:歌詞的翻譯文本。注意,這裏只能使用全名vername,不能使用縮寫aliasn
  • namelang:翻譯版本name的語言標籤,詳見Help:語言標籤。其中name可以使用全名vername,也可以使用縮寫aliasn,如果前者不是空白則優先使用。
    ※提示:若未填寫或留空此參數,則按照翻譯版本的順序,第一個版本的語言默認為日語(ja);第二個版本的語言默認為中文(zh)。
  • namestyle:翻譯版本name的樣式。顏色等樣式可以在這裏指定。其中name可以使用全名vername,也可以使用縮寫aliasn,如果前者不是空白則優先使用。
  • nameColors:啟用翻譯版本name中的標記解析。其中name可以使用全名vername,也可以使用縮寫aliasn,如果前者不是空白則優先使用。
    ※提示:若未填寫或留空此參數,則按照翻譯版本的順序,第一個版本默認開啟標記解析。
  • errMsg:將值設為off時能夠關閉錯誤提示。當忽略錯誤提示時,模塊將忽略一切引發錯誤的內容並繼續處理剩餘的內容,這可能使模塊無法提供直觀的錯誤的說明。
以下參數引自{{LyricsKai/colors}},詳細說明請見模板文檔。
  • colors:所有角色的顏色。
  • charas:所有角色的名字。
  • charaBlock:將值設為on時,在歌詞欄上方生成一組類似{{CharaBlock}}的角色顏色提示。
  • groupName:合唱提示欄顯示文字。
以下參數引自模塊:Lyrics
  • width:設計模板的寬度,默認為100%。
  • containerstyle:對整個容器應用的樣式。背景顏色等同時作用於原文和譯文部分的樣式可以在這裏指定。
此外,還有與著作權標記相關的兩個參數。
  • author: 詞作者/歌曲版權所有者,如果在站內有條目的可以寫成內鏈的形式。
  • override: 當且僅當值為「1」時隱藏著作權標記,請只在該模板被用於非歌詞場合時使用。

使用方法

該模塊最大程度兼容{{LyricsKai}}和{{LyricsKai/colors}},只需要添加幾個參數便可完成從前兩者到{{LyricsKai/multi}}寫法的修改。

LyricsKai→LyricsKai/multi

{{LyricsKai
  |llang      = ja
  |rlang      = zh
  |lstyle     =
  |rstyle     =
  |original   =
原文
  |translated =
译文
}}
{{LyricsKai/multi
  |original[l]|translated[r]|another
  |llang        = ja
  |rlang        = zh
  |anotherlang  = en
  |lstyle       =
  |rstyle       =
  |anotherstyle =
  |original     =
原文
  |translated   =
译文
  |another      =
英文译文
}}

從LyricsKai/colors→LyricsKai/multi

{{LyricsKai/colors
  |llang      = ja
  |rlang      = zh
  |lstyle     =
  |rstyle     =
  |colors     =
  |charas     =
  |charaBlock = on
  |colorsMode = on
  |traColors  = on
  |original   =
原文
  |translated =
译文
}}
{{LyricsKai/multi
  |original[l]|translated[r,tra]|another
  |llang         = ja
  |rlang         = zh
  |anotherlang   = en
  |lstyle        =
  |rstyle        =
  |anotherstyle  =
  |colors        =
  |charas        =
  |charaBlock    = on
  |traColors     = on
  |anotherColors = on
  |original      =
原文
  |translated    =
译文
  |another       =
英文译文
}}

例子

修改自{{LyricsKai}}
喀秋莎
代碼
{{LyricsKai/multi
|original[l]|translated[r]|another
|llang        = ru
|lstyle       = color:red;
|rstyle       = color:purple;
|anotherstyle = color:blue;
|original=
'''俄语'''
«Катю́ша»
Расцветали яблони и груши 
Поплыли туманы над рекой 
Выходила на берег Катю́ша 
На высокий берег на крутой 
Выходила на берег Катю́ша 
На высокий берег на крутой 

Выходила, песню заводила 
Про степного сизого орла 
Про того, которого любила 
Про того, чьи письма берегла 
Про того, которого любила 
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенька девитья 
Ты лети за ясным солнцем вслед 
И бойцу на дальнем пограничье 
От Катюши передай привет 
И бойцу на дальнем пограничье 
От Катюши передай привет 

Пусть он вспомнит девушку простую 
Пусть услышит как она поет 
Пусть он землю бережет родную 
А любовь Катю́ша сбережет 
Пусть он землю бережет родную 
А любовь Катю́ша сбережет

Расцветали яблони и груши 
Поплыли туманы над рекой 
Выходила на берег Катю́ша 
На высокий берег на крутой
Выходила на берег Катю́ша 
На высокий берег на крутой

|translated=
'''拉丁化'''
''Katyusha''
Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy

Vykhodila, pasnyu zabodila
Pro stepnogo sizogo orla
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla

Oy, ty, pesnya, pecen'ka devit'ya
Ty leti za yasnym solntsem vsled
I boytsu na dal'nem pogranich'e
Ot Katyushi pereday privet
I boytsu na dal'nem pogranich'e
Ot Katyushi pereday privet

Pust' on vspomnit devushku prostuyu
Pust' uslyshit kak ona poet
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
A lyubov' Katyusha sberezhet
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
A lyubov' Katyusha sberezhet

Rastsvetali yabloni i grushi
Poplyli tumany nad rekoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy
Vykhodila na bereg Katyusha
Na vysokiy bereg na krutoy

|another=
'''汉译'''
《喀秋莎》
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱;
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。 
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。

啊,这歌声,姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。 
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆年轻的战士,
心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱;
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
}}
效果
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
俄语
俄语
拉丁化
拉丁化
漢譯
漢譯
«Катю́ша»
«Катю́ша»
Katyusha
Katyusha
《喀秋莎》
《喀秋莎》
Расцветали яблони и груши
Расцветали яблони и груши
Rastsvetali yabloni i grushi
Rastsvetali yabloni i grushi
正當梨花開遍了天涯,
正當梨花開遍了天涯,
Поплыли туманы над рекой
Поплыли туманы над рекой
Poplyli tumany nad rekoy
Poplyli tumany nad rekoy
河上飄着柔漫的輕紗;
河上飄着柔漫的輕紗;
Выходила на берег Катю́ша
Выходила на берег Катю́ша
Vykhodila na bereg Katyusha
Vykhodila na bereg Katyusha
喀秋莎站在峻峭的岸上,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой
На высокий берег на крутой
Na vysokiy bereg na krutoy
Na vysokiy bereg na krutoy
歌聲好像明媚的春光。
歌聲好像明媚的春光。
Выходила на берег Катю́ша
Выходила на берег Катю́ша
Vykhodila na bereg Katyusha
Vykhodila na bereg Katyusha
喀秋莎站在峻峭的岸上,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой
На высокий берег на крутой
Na vysokiy bereg na krutoy
Na vysokiy bereg na krutoy
歌聲好像明媚的春光。
歌聲好像明媚的春光。
Выходила, песню заводила
Выходила, песню заводила
Vykhodila, pasnyu zabodila
Vykhodila, pasnyu zabodila
姑娘唱着美妙的歌曲,
姑娘唱着美妙的歌曲,
Про степного сизого орла
Про степного сизого орла
Pro stepnogo sizogo orla
Pro stepnogo sizogo orla
她在歌唱草原的雄鷹;
她在歌唱草原的雄鷹;
Про того, которого любила
Про того, которого любила
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, kotorogo lyubila
她在歌唱心愛的人兒,
她在歌唱心愛的人兒,
Про того, чьи письма берегла
Про того, чьи письма берегла
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla
她還藏着愛人的書信。
她還藏着愛人的書信。
Про того, которого любила
Про того, которого любила
Pro togo, kotorogo lyubila
Pro togo, kotorogo lyubila
她在歌唱心愛的人兒,
她在歌唱心愛的人兒,
Про того, чьи письма берегла
Про того, чьи письма берегла
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla
Pro togo, Ch'i pis'ma beregla
她還藏着愛人的書信。
她還藏着愛人的書信。
Ой, ты, песня, песенька девитья
Ой, ты, песня, песенька девитья
Oy, ty, pesnya, pecen'ka devit'ya
Oy, ty, pesnya, pecen'ka devit'ya
啊,這歌聲,姑娘的歌聲,
啊,這歌聲,姑娘的歌聲,
Ты лети за ясным солнцем вслед
Ты лети за ясным солнцем вслед
Ty leti za yasnym solntsem vsled
Ty leti za yasnym solntsem vsled
跟着光明的太陽飛去吧!
跟着光明的太陽飛去吧!
И бойцу на дальнем пограничье
И бойцу на дальнем пограничье
I boytsu na dal'nem pogranich'e
I boytsu na dal'nem pogranich'e
去向遠方邊疆的戰士,
去向遠方邊疆的戰士,
От Катюши передай привет
От Катюши передай привет
Ot Katyushi pereday privet
Ot Katyushi pereday privet
把喀秋莎的問候傳達。
把喀秋莎的問候傳達。
И бойцу на дальнем пограничье
И бойцу на дальнем пограничье
I boytsu na dal'nem pogranich'e
I boytsu na dal'nem pogranich'e
去向遠方邊疆的戰士,
去向遠方邊疆的戰士,
От Катюши передай привет
От Катюши передай привет
Ot Katyushi pereday privet
Ot Katyushi pereday privet
把喀秋莎的問候傳達。
把喀秋莎的問候傳達。
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть он вспомнит девушку простую
Pust' on vspomnit devushku prostuyu
Pust' on vspomnit devushku prostuyu
駐守邊疆年輕的戰士,
駐守邊疆年輕的戰士,
Пусть услышит как она поет
Пусть услышит как она поет
Pust' uslyshit kak ona poet
Pust' uslyshit kak ona poet
心中懷念遙遠的姑娘;
心中懷念遙遠的姑娘;
Пусть он землю бережет родную
Пусть он землю бережет родную
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
勇敢戰鬥保衛祖國,
勇敢戰鬥保衛祖國,
А любовь Катю́ша сбережет
А любовь Катю́ша сбережет
A lyubov' Katyusha sberezhet
A lyubov' Katyusha sberezhet
喀秋莎愛情永遠屬於他。
喀秋莎愛情永遠屬於他。
Пусть он землю бережет родную
Пусть он землю бережет родную
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
Pust' on zemlyu berezhet rodnuyu
勇敢戰鬥保衛祖國,
勇敢戰鬥保衛祖國,
А любовь Катю́ша сбережет
А любовь Катю́ша сбережет
A lyubov' Katyusha sberezhet
A lyubov' Katyusha sberezhet
喀秋莎愛情永遠屬於他。
喀秋莎愛情永遠屬於他。
Расцветали яблони и груши
Расцветали яблони и груши
Rastsvetali yabloni i grushi
Rastsvetali yabloni i grushi
正當梨花開遍了天涯,
正當梨花開遍了天涯,
Поплыли туманы над рекой
Поплыли туманы над рекой
Poplyli tumany nad rekoy
Poplyli tumany nad rekoy
河上飄着柔漫的輕紗;
河上飄着柔漫的輕紗;
Выходила на берег Катю́ша
Выходила на берег Катю́ша
Vykhodila na bereg Katyusha
Vykhodila na bereg Katyusha
喀秋莎站在峻峭的岸上,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой
На высокий берег на крутой
Na vysokiy bereg na krutoy
Na vysokiy bereg na krutoy
歌聲好像明媚的春光。
歌聲好像明媚的春光。
Выходила на берег Катю́ша
Выходила на берег Катю́ша
Vykhodila na bereg Katyusha
Vykhodila na bereg Katyusha
喀秋莎站在峻峭的岸上,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой
На высокий берег на крутой
Na vysokiy bereg na krutoy
Na vysokiy bereg na krutoy
歌聲好像明媚的春光。
歌聲好像明媚的春光。
修改自{{LyricsKai/colors}}
那就是我們的奇蹟
代碼
{{LyricsKai/multi
|original[l]|romaji|translated[r,tra]
|reserveWidth=300px
|colors={{llcc|honoka|eli|kotori|umi|rin|maki|nozomi|hanayo|nico}};lg({{llcc|honoka|kotori|umi|d=,}});lg({{llcc|rin|maki|hanayo|d=,}});lg({{llcc|eli|nozomi|nico|d=,}})
|charas=高坂穗乃果;绚濑绘里;南小鸟;园田海未;星空凛;西木野真姬;东条希;小泉花阳;矢泽妮可;高坂穗乃果、南小鸟、园田海未;星空凛、西木野真姬、小泉花阳;绚濑绘里、东条希、矢泽妮可
|charaBlock=on
|colorsMode=on
|romajiColors=on
|traColors=on
|original=作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:黒須克彦

@1さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
@11負けない@12(こころで)@10明日へ駈けて行こう

@10強い強い願い事が
@10僕たちを導いてくれた
@11次は絶対ゆずれないよ
@11残された時間を握りしめて

@12ただの思い出 それだけじゃいやだよ
@12精一杯 力の限り走るんだ
(Chance for me! Chance for you!)

さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
@10君の世界が 大きく変わるよ
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
@11負けない@12(こころで)@明日へ駈けて行こう

@11熱い熱い期待のなかで
@11僕たちは喜びを歌おう
@12同じ想い感じてみてよ
@12限られた時間を楽しもうよ

@10もう止められない 情熱の勝ちだね
@10悔やむより走り続けよう
@10不意に見た空 こんなにも青いよ
@10大丈夫 あきらめないで走るんだ
(Dance with me! Dance with you!)

そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
@10君の笑顔さ だから笑ってよ
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
@11輝く@12(瞳は)@明日を信じてた

(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)

さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
@10君の世界が 大きく変わるよ
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
@11負けない@12(こころで)@明日へ駈けて行こう

そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
@10君の笑顔さ だから笑ってよ
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
@11輝く@12(瞳は)@明日を信じてた
@1負けない@(こころで)明日を信じてた

いまここで出会えた奇跡
忘れないで 僕たちの季節

|romaji=Romaji:

@1sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
@11makenai@12 (kokoro de) @10ashita e kakete ikou

@10tsuyoi tsuyoi negaigoto ga
@10bokutachi o michibiite kureta
@11tsugi wa zettai yuzurenai yo
@11nokosa reta jikan o nigirishimete

@12tada no omoide sore dake ja iyada yo
@12seiippai chikara no kagiri hashiru nda
(Chance for me! Chance for you!)

sa... yume o dakishimetara ue no muite
@10kimi no sekai ga okiku kawaru yo
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
@11makenai@12 (kokoro de) @ashita e kakete ikou

@11atsui atsui kitai no naka de
@11bokutachi wa yorokobi o utaou
@12onaji omoi kanjite mite yo
@12kagirareta jikan o tanoshimou yo

@10mo tome rarenai jonetsu no kachida ne
@10kuyamu yori hashiri tsudzukeyou
@10fui ni mita sora konnanimo aoi yo
@10daijobu akiramenaide hashiru nda
(Dance with me! Dance with you!)

so... ano hi yumemita no wa minna no egao
@10kimi no egao sa dakara waratte yo
so... ano hi onaji yume o egaita nda
@11kagayaku@12 (hitomi wa) @ashita o shinji teta

(Hi! Hi! saigomade kakenukeru yo! )

sa... yume o dakishimetara ue o muite
@10kimi no sekai ga okiku kawaru yo
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
@11makenai@12 (kokoro de) @ashita e kakete ikou

so... ano hi yumemita no wa minna no egao
@10kimi no egao sa dakara waratte yo
so... ano hi onaji yume o egaita nda
@11kagayaku@12 (hitomi wa) @ashita o shinji teta
@1makenai@ (kokoro de) ashita o shinji teta

ima koko de deaeta kiseki
wasurenaide bokutachi no kisetsu

|translated=翻译:

来吧 梦想的实现离不开大家的勇气
怀着不服输的决心 向着明天驰骋而去

强烈的非常强烈的愿望
为我们指明了方向
下一次绝对不能退让
仅存的时间要好好把握

仅仅只留下回忆 我可不愿意这样
竭尽全力 竭尽所能的冲刺
(Chance for me! Chance for you!)

来吧 紧紧拥抱着梦想它昂首望天
你的世界 就会发生很大的变化
来吧 梦想的实现离不开大家的勇气
怀着不服输的决心 向着明天驰骋而去

热烈的非常热烈的期待着
属于我们快乐的演唱
同样的想法一起感受着
在这有限的时间里去享受吧

已经停不下来 即将取胜了的这份热情
不留遗憾的继续奔跑下去吧
不经意间仰望 天空竟如此青蓝
没关系,不要放弃奔跑起来吧
(Dance with me! Dance with you!)

这样啊 那天梦中大家的笑容
也是你的笑容 因此微笑吧
这样啊 那天所描绘的是同样的梦
闪耀的眼中相信着明天

(一往直前到最后为止!)

来吧 紧紧拥抱着梦想它昂首望天
你的世界 就会发生很大的变化
来吧 梦想的实现离不开大家的勇气
怀着不服输的决心 向着明天驰骋而去

这样啊 那天梦中大家的笑容
也是你的笑容 因此微笑吧
这样啊 那天所描绘的是同样的梦
闪耀的眼中相信着明天
怀着不服输的决心 相信明天

如今在这里所邂逅的奇迹
请不要忘记 属于我们的季节
}}
效果
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 高坂穗乃果 絢瀨繪里 南小鳥 園田海未 星空凜 西木野真姬 東條希 小泉花陽 矢澤妮可

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:黒須克彦
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:黒須克彦
Romaji:
Romaji:
翻譯:
翻譯:
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
強い強い願い事が
強い強い願い事が
tsuyoi tsuyoi negaigoto ga
tsuyoi tsuyoi negaigoto ga
強烈的非常強烈的願望
強烈的非常強烈的願望
僕たちを導いてくれた
僕たちを導いてくれた
bokutachi o michibiite kureta
bokutachi o michibiite kureta
為我們指明了方向
為我們指明了方向
次は絶対ゆずれないよ
次は絶対ゆずれないよ
tsugi wa zettai yuzurenai yo
tsugi wa zettai yuzurenai yo
下一次絕對不能退讓
下一次絕對不能退讓
残された時間を握りしめて
残された時間を握りしめて
nokosa reta jikan o nigirishimete
nokosa reta jikan o nigirishimete
僅存的時間要好好把握
僅存的時間要好好把握
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
tada no omoide sore dake ja iyada yo
tada no omoide sore dake ja iyada yo
僅僅只留下回憶 我可不願意這樣
僅僅只留下回憶 我可不願意這樣
精一杯 力の限り走るんだ
精一杯 力の限り走るんだ
seiippai chikara no kagiri hashiru nda
seiippai chikara no kagiri hashiru nda
竭盡全力 竭盡所能的衝刺
竭盡全力 竭盡所能的衝刺
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance for me! Chance for you!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
sa... yume o dakishimetara ue no muite
sa... yume o dakishimetara ue no muite
來吧 緊緊擁抱着夢想它昂首望天
來吧 緊緊擁抱着夢想它昂首望天
君の世界が 大きく変わるよ
君の世界が 大きく変わるよ
kimi no sekai ga okiku kawaru yo
kimi no sekai ga okiku kawaru yo
你的世界 就會發生很大的變化
你的世界 就會發生很大的變化
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
熱い熱い期待のなかで
熱い熱い期待のなかで
atsui atsui kitai no naka de
atsui atsui kitai no naka de
熱烈的非常熱烈的期待着
熱烈的非常熱烈的期待着
僕たちは喜びを歌おう
僕たちは喜びを歌おう
bokutachi wa yorokobi o utaou
bokutachi wa yorokobi o utaou
屬於我們快樂的演唱
屬於我們快樂的演唱
同じ想い感じてみてよ
同じ想い感じてみてよ
onaji omoi kanjite mite yo
onaji omoi kanjite mite yo
同樣的想法一起感受着
同樣的想法一起感受着
限られた時間を楽しもうよ
限られた時間を楽しもうよ
kagirareta jikan o tanoshimou yo
kagirareta jikan o tanoshimou yo
在這有限的時間裏去享受吧
在這有限的時間裏去享受吧
もう止められない 情熱の勝ちだね
もう止められない 情熱の勝ちだね
mo tome rarenai jonetsu no kachida ne
mo tome rarenai jonetsu no kachida ne
已經停不下來 即將取勝了的這份熱情
已經停不下來 即將取勝了的這份熱情
悔やむより走り続けよう
悔やむより走り続けよう
kuyamu yori hashiri tsudzukeyou
kuyamu yori hashiri tsudzukeyou
不留遺憾的繼續奔跑下去吧
不留遺憾的繼續奔跑下去吧
不意に見た空 こんなにも青いよ
不意に見た空 こんなにも青いよ
fui ni mita sora konnanimo aoi yo
fui ni mita sora konnanimo aoi yo
不經意間仰望 天空竟如此青藍
不經意間仰望 天空竟如此青藍
大丈夫 あきらめないで走るんだ
大丈夫 あきらめないで走るんだ
daijobu akiramenaide hashiru nda
daijobu akiramenaide hashiru nda
沒關係,不要放棄奔跑起來吧
沒關係,不要放棄奔跑起來吧
(Dance with me! Dance with you!)
(Dance with me! Dance with you!)
(Dance with me! Dance with you!)
(Dance with me! Dance with you!)
(Dance with me! Dance with you!)
(Dance with me! Dance with you!)
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
so... ano hi yumemita no wa minna no egao
so... ano hi yumemita no wa minna no egao
這樣啊 那天夢中大家的笑容
這樣啊 那天夢中大家的笑容
君の笑顔さ だから笑ってよ
君の笑顔さ だから笑ってよ
kimi no egao sa dakara waratte yo
kimi no egao sa dakara waratte yo
也是你的笑容 因此微笑吧
也是你的笑容 因此微笑吧
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
so... ano hi onaji yume o egaita nda
so... ano hi onaji yume o egaita nda
這樣啊 那天所描繪的是同樣的夢
這樣啊 那天所描繪的是同樣的夢
輝く(瞳は)明日を信じてた
輝く(瞳は)明日を信じてた
kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
閃耀的眼中相信着明天
閃耀的眼中相信着明天
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi! Hi! saigomade kakenukeru yo! )
(Hi! Hi! saigomade kakenukeru yo! )
(一往直前到最後為止!)
(一往直前到最後為止!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
sa... yume o dakishimetara ue o muite
sa... yume o dakishimetara ue o muite
來吧 緊緊擁抱着夢想它昂首望天
來吧 緊緊擁抱着夢想它昂首望天
君の世界が 大きく変わるよ
君の世界が 大きく変わるよ
kimi no sekai ga okiku kawaru yo
kimi no sekai ga okiku kawaru yo
你的世界 就會發生很大的變化
你的世界 就會發生很大的變化
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
sa... yume o kanaeru no wa minna no yuki
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
來吧 夢想的實現離不開大家的勇氣
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
負けない(こころで)明日へ駈けて行こう
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
makenai (kokoro de) ashita e kakete ikou
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
懷着不服輸的決心 向着明天馳騁而去
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
so... ano hi yumemita no wa minna no egao
so... ano hi yumemita no wa minna no egao
這樣啊 那天夢中大家的笑容
這樣啊 那天夢中大家的笑容
君の笑顔さ だから笑ってよ
君の笑顔さ だから笑ってよ
kimi no egao sa dakara waratte yo
kimi no egao sa dakara waratte yo
也是你的笑容 因此微笑吧
也是你的笑容 因此微笑吧
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
so... ano hi onaji yume o egaita nda
so... ano hi onaji yume o egaita nda
這樣啊 那天所描繪的是同樣的夢
這樣啊 那天所描繪的是同樣的夢
輝く(瞳は)明日を信じてた
輝く(瞳は)明日を信じてた
kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
閃耀的眼中相信着明天
閃耀的眼中相信着明天
負けない(こころで)明日を信じてた
負けない(こころで)明日を信じてた
makenai (kokoro de) ashita o shinji teta
makenai (kokoro de) ashita o shinji teta
懷着不服輸的決心 相信明天
懷着不服輸的決心 相信明天
いまここで出会えた奇跡
いまここで出会えた奇跡
ima koko de deaeta kiseki
ima koko de deaeta kiseki
如今在這裏所邂逅的奇蹟
如今在這裏所邂逅的奇蹟
忘れないで 僕たちの季節
忘れないで 僕たちの季節
wasurenaide bokutachi no kisetsu
wasurenaide bokutachi no kisetsu
請不要忘記 屬於我們的季節
請不要忘記 屬於我們的季節
一列原文三列譯文
Sogno di Volare
代碼
{{LyricsKai/multi
|original|translated|another|mondegreen

|llang= it
|rlang= en
|anotherlang= zh
|mondegreenlang= zh

|original='''意大利语'''

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel saprai:
Lì a casa il cuore sentirai.

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel saprai:
Lì a casa il cuore sentirai.

Prenderà il primo volo
Verso il sole il grande uccello
Sorvolando il grande Monte Ceceri
Riempendo l'universo di stupore e gloria.

Una volta che avrai spiccato il volo,
Allora deciderai
Sguardo verso il ciel saprai:
Lì a casa il cuore sentirai.

L'uomo verrà portato dalla sua creazione
Come gli uccelli, verso il cielo...

(mood)

Riempendo l'universo di stupore e gloria.

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel saprai:
Lì a casa il cuore sentirai.

Gloria! Gloria!

|translated='''英语翻译'''

Once you have taken flight,
You'll decide,
Gaze towards the sky, you'll know that
That is where your heart will feel at home.

Once you have taken flight,
You'll decide,
Gaze towards the sky, you'll know that
That is where your heart will feel at home.

The first great bird
Will take flight toward the sun,
Sweeping over the great Mount Ceceri,
Filling the universe with wonder and glory.

Once you have taken flight,
You'll decide,
Gaze towards the sky, you'll know that
That is where your heart will feel at home.

Man will be lifted by his own creation,
Just like birds, towards the sky...

(mood)

Filling the universe with wonder and glory.

Once you have taken flight,
You'll decide,
Gaze towards the sky, you'll know that
That is where your heart will feel at home.

Glory! Glory!

|another='''中文翻译'''

张开双翼,踏向星辰,
是汝之抉择,
星空浩瀚,方知
此处乃汝之归宿

张开双翼,踏向星辰,
是汝之抉择
星空浩瀚,方知
此处乃汝归宿

鸟之头筹者
将迎日而升
其翼划过奇奇里山
奇迹同荣耀,是以盈于宇宙!

张开双翼,踏向星辰,
是汝之抉择
星空浩瀚,方知
此处乃汝之归宿!

其人,携他之造物,
似鸟,达至天之国!

(语气词)

心向自由,乘风而去,奇迹同荣耀是以盈于宇宙!

汝若张开双翼,踏向星辰
便是汝之抉择,
星空浩瀚,方知
此处乃汝之归宿!

荣耀!荣耀!

|mondegreen='''中文空耳'''

不要存档接着打
奇观太烦落地几个啦
这工业区建什么
你丫别采我的象的牙

读了存档接着打
奇观太烦落地七个了
这工业区建成了
你丫别踩我的商队呀

野蛮人哔了狗
敢小瞧了我的城防
扫荡蛮族,阴狠的甘地钳制你
低调的繁荣,无礼你忍受,必信我能搞你丫

若能多他一回合(谁刚才扔核弹喽)
你都炸平几个啦
曼哈顿是建什么
你让我尝过的送你丫

科技繁荣了产出,打的怂了停战条约
武力和智力并存兼容

污→~污↘~污→~污↗~污↘~污→~

低调的繁荣,无礼你忍受,必信我能搞你丫~~~

不能和他议了和
谁敢谴责核弹就给他
这移民去建什么
你要盖城我就宣你丫

搞你丫!搞你丫!!
}}
效果
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
意大利语
意大利语
英語翻譯
英語翻譯
中文翻譯
中文翻譯
中文空耳
中文空耳
Una volta che avrai
Una volta che avrai
Once you have taken flight,
Once you have taken flight,
張開雙翼,踏向星辰,
張開雙翼,踏向星辰,
不要存檔接着打
不要存檔接着打
Spiccato il volo, deciderai
Spiccato il volo, deciderai
You'll decide,
You'll decide,
是汝之抉擇,
是汝之抉擇,
奇觀太煩落地幾個啦
奇觀太煩落地幾個啦
Sguardo verso il ciel saprai:
Sguardo verso il ciel saprai:
Gaze towards the sky, you'll know that
Gaze towards the sky, you'll know that
星空浩瀚,方知
星空浩瀚,方知
這工業區建什麼
這工業區建什麼
Lì a casa il cuore sentirai.
Lì a casa il cuore sentirai.
That is where your heart will feel at home.
That is where your heart will feel at home.
此處乃汝之歸宿
此處乃汝之歸宿
你丫別采我的象的牙
你丫別采我的象的牙
Una volta che avrai
Una volta che avrai
Once you have taken flight,
Once you have taken flight,
張開雙翼,踏向星辰,
張開雙翼,踏向星辰,
讀了存檔接着打
讀了存檔接着打
Spiccato il volo, deciderai
Spiccato il volo, deciderai
You'll decide,
You'll decide,
是汝之抉擇
是汝之抉擇
奇觀太煩落地七個了
奇觀太煩落地七個了
Sguardo verso il ciel saprai:
Sguardo verso il ciel saprai:
Gaze towards the sky, you'll know that
Gaze towards the sky, you'll know that
星空浩瀚,方知
星空浩瀚,方知
這工業區建成了
這工業區建成了
Lì a casa il cuore sentirai.
Lì a casa il cuore sentirai.
That is where your heart will feel at home.
That is where your heart will feel at home.
此處乃汝歸宿
此處乃汝歸宿
你丫別踩我的商隊呀
你丫別踩我的商隊呀
Prenderà il primo volo
Prenderà il primo volo
The first great bird
The first great bird
鳥之頭籌者
鳥之頭籌者
野蠻人嗶了狗
野蠻人嗶了狗
Verso il sole il grande uccello
Verso il sole il grande uccello
Will take flight toward the sun,
Will take flight toward the sun,
將迎日而升
將迎日而升
敢小瞧了我的城防
敢小瞧了我的城防
Sorvolando il grande Monte Ceceri
Sorvolando il grande Monte Ceceri
Sweeping over the great Mount Ceceri,
Sweeping over the great Mount Ceceri,
其翼划過奇奇里山
其翼划過奇奇里山
掃蕩蠻族,陰狠的甘地鉗制你
掃蕩蠻族,陰狠的甘地鉗制你
Riempendo l'universo di stupore e gloria.
Riempendo l'universo di stupore e gloria.
Filling the universe with wonder and glory.
Filling the universe with wonder and glory.
奇蹟同榮耀,是以盈於宇宙!
奇蹟同榮耀,是以盈於宇宙!
低調的繁榮,無禮你忍受,必信我能搞你丫
低調的繁榮,無禮你忍受,必信我能搞你丫
Una volta che avrai spiccato il volo,
Una volta che avrai spiccato il volo,
Once you have taken flight,
Once you have taken flight,
張開雙翼,踏向星辰,
張開雙翼,踏向星辰,
若能多他一回合(誰剛才扔核彈嘍)
若能多他一回合(誰剛才扔核彈嘍)
Allora deciderai
Allora deciderai
You'll decide,
You'll decide,
是汝之抉擇
是汝之抉擇
你都炸平幾個啦
你都炸平幾個啦
Sguardo verso il ciel saprai:
Sguardo verso il ciel saprai:
Gaze towards the sky, you'll know that
Gaze towards the sky, you'll know that
星空浩瀚,方知
星空浩瀚,方知
曼哈頓是建什麼
曼哈頓是建什麼
Lì a casa il cuore sentirai.
Lì a casa il cuore sentirai.
That is where your heart will feel at home.
That is where your heart will feel at home.
此處乃汝之歸宿!
此處乃汝之歸宿!
你讓我嘗過的送你丫
你讓我嘗過的送你丫
L'uomo verrà portato dalla sua creazione
L'uomo verrà portato dalla sua creazione
Man will be lifted by his own creation,
Man will be lifted by his own creation,
其人,攜他之造物,
其人,攜他之造物,
科技繁榮了產出,打的慫了停戰條約
科技繁榮了產出,打的慫了停戰條約
Come gli uccelli, verso il cielo...
Come gli uccelli, verso il cielo...
Just like birds, towards the sky...
Just like birds, towards the sky...
似鳥,達至天之國!
似鳥,達至天之國!
武力和智力並存兼容
武力和智力並存兼容
(mood)
(mood)
(mood)
(mood)
(語氣詞)
(語氣詞)
污→~污↘~污→~污↗~污↘~污→~
污→~污↘~污→~污↗~污↘~污→~
Riempendo l'universo di stupore e gloria.
Riempendo l'universo di stupore e gloria.
Filling the universe with wonder and glory.
Filling the universe with wonder and glory.
心向自由,乘風而去,奇蹟同榮耀是以盈於宇宙!
心向自由,乘風而去,奇蹟同榮耀是以盈於宇宙!
低調的繁榮,無禮你忍受,必信我能搞你丫~~~
低調的繁榮,無禮你忍受,必信我能搞你丫~~~
Una volta che avrai
Una volta che avrai
Once you have taken flight,
Once you have taken flight,
汝若張開雙翼,踏向星辰
汝若張開雙翼,踏向星辰
不能和他議了和
不能和他議了和
Spiccato il volo, deciderai
Spiccato il volo, deciderai
You'll decide,
You'll decide,
便是汝之抉擇,
便是汝之抉擇,
誰敢譴責核彈就給他
誰敢譴責核彈就給他
Sguardo verso il ciel saprai:
Sguardo verso il ciel saprai:
Gaze towards the sky, you'll know that
Gaze towards the sky, you'll know that
星空浩瀚,方知
星空浩瀚,方知
這移民去建什麼
這移民去建什麼
Lì a casa il cuore sentirai.
Lì a casa il cuore sentirai.
That is where your heart will feel at home.
That is where your heart will feel at home.
此處乃汝之歸宿!
此處乃汝之歸宿!
你要蓋城我就宣你丫
你要蓋城我就宣你丫
Gloria! Gloria!
Gloria! Gloria!
Glory! Glory!
Glory! Glory!
榮耀!榮耀!
榮耀!榮耀!
搞你丫!搞你丫!!
搞你丫!搞你丫!!