• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

skirt

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

skirt
初回限定盤A/B

Zanshinzanshoku(ch).jpg

通常盤

Zanshinzanshoku(tc).jpg

演唱 aiko
作詞 aiko
作曲 aiko
編曲 島田昌典
發行 波麗佳音
收錄專輯
残心残暑

skirt》是日本女歌手aiko演唱的一首歌曲,最初收錄在專輯《残心残暑》中,發售於2024年8月28日。

本曲後來被用作2025年4月份播出的動畫《Apocalypse Hotel》的片頭曲

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こんなほしさよなら いつもくるしかったの
在這樣星空下道別 總是多麼苦悶
がんったりしたってちっともたのしくない
拼命揮手道別 如此怎稱得上快樂
だってさよなら2人ふたり世界せかい邪魔じゃまもの
可還是要道別啊 道別你我世界裏附帶的阻礙
日々ひびとしかさねていくしあわせをホウキでいた
經年累月 就連幸福也被其一掃而去了
夢中むちゅうになってなにもかもえないなんてずかしいとはなわら
遙想當時熱戀得如此盲目 還害羞地噗嗤一笑
あなたはあたしのいとしいひとではもうありません
如今你已不是我熱戀的對象
そのスカートは2度にどきません
那麼我也不會再穿這條裙子
よれたプリーツいやたまらなかった
裙褶皺了實在難忍
わすれたふりしたって大切たいせつ一枚いちまい
即使假裝忘卻 它還是那麼重要
だからよごれた2人ふたり世界せかい再起さいき不能ふのう
正因如此 污濁的你我世界已經復原不能
感情かんじょうのままかぎをかけたことやんでいた
我為隨感情一時衝動開始戀愛而後悔大哭
それって都合つごうがよくないか
如今怎說得上心情痛快
だけどあなたのちをはなしたくなくて
可是我怎想忘掉你的感情
あがいたうわき 無理むりした返事へんじ意味いみないやさしさ
勉強的回覆中無意義的溫柔 我還要痛苦糾結地忘卻
えてくるわ スカートのなか
看着這裙子 不禁再次想起
はなべてきていたよ ゆめのようで
我就好像夢中一樣 以食用花為生
2人ふたりもとくらいとったままごした
當你我身邊沒有光 就彼此照亮對方
あなたもあたしもおたがいのせいにして
你和我各自都為了對方
最後さいごにまたわらってしまう
直到最後都還是強顏歡笑
しあわせなこころのこってるからっぽのまま
幸福的時光早已不剩在我心中
スカートはれる
那裙子隨風飄搖
じゃあまたね!
再見!