2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Rock'n'Roll Riot
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by meola |
歌曲名稱 |
Rock'n'Roll Riot 搖滾暴動 |
於2013年8月27日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
ゆよゆっぺ |
連結 |
Nicovideo |
《Rock'n'Roll Riot》(搖滾暴動)是ゆよゆっぺ於2013年8月27日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由巡音流歌演唱。
歌曲
作詞 | ゆよゆっぺ |
作曲 | ゆよゆっぺ |
曲繪 | meola |
演唱 | 巡音ルカ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:阿點[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ベルが鳴ったその後に噴き出すドラマ
鈴聲響起後噴涌而出的劇本
いずれロックンロールは死ぬんだって
即使說了搖滾遲早會死去
言われても君はわかんない
你也不會明白
ポツポツと色つき涙
滴答落下的帶色淚水
それはホントに君を動かしたのか?
即便對我說那真的是驅動你的東西嗎?
僕に言われてもわかんないよ
我也不會明白
Maybe へたりきったベイビー
Maybe 消磨殆盡的baby
何もわからずにもがく僕は滑稽かって?
一無所知地掙扎着的我很滑稽?
そんなもんだ 誰も皆クレイジー
就是那樣啊 無論是誰都陷入狂熱
それは並べられた上辺だけのメロディー
那是被排列起的徒有外表的旋律
ただリズムに合わせて転がす僕らの夢や希望
只是踏着節奏翻滾着我們的夢想與希望
くだらないくだらない 予定調和に踊る
真是無聊真是無聊隨着預定調諧起舞
言葉に出来ないほど鋭く尖った音や心
尖銳到無法用言語表達出的音色與心靈
喚いたって無意味だけれど
即便叫喊也毫無意義
君が去ったその後に残された殻
你離開之後所留下的空殼
いずれロックンロールは死ぬんだって
即使聽說搖滾遲早會死去
聞かれても僕はわかんない
我也不會明白
耳元に張り付くワルツ
纏繞在耳邊的華爾茲
これが世界を繋ぐ旋律だって
即便對我說這是連接起世界的旋律
僕に言われてもわかんないよ
我也不會明白
Maybe... へたりきったベイビー
Maybe.. 消磨殆盡的baby
はびこったお涙頂戴にはウンザリ
蔓延開來的博人淚水的作品使人厭煩
そんなもんだ 誰も皆クレイジー
就是那樣啊無論是誰都陷入狂熱
それは誇張された上辺だけのメロディー
那是被誇大的徒有外表的旋律
ただ誰かに合わせて揺るがす君らの夢や希望
只是隨着他人搖擺着你們的夢想和希望
寂しいね悲しいね 何かに騙されてる
真是孤獨真是悲傷 被什麼東西欺騙着
操られてばっかのほどよく尖った音や心
如同只是被操縱着一般而變得異常尖銳的那份音色與心靈
撒き散らしたのは誰だ?
將其肆意揮灑的人是誰?
ただリズムに合わせて転がす僕らの夢や希望
只是踏着節奏翻滾着我們的夢想與希望
くだらないくだらない予定調和に踊る
真是無聊真是無聊隨着預定調諧起舞
言葉に出来ないほど鋭く尖った音や心
尖銳到無法用言語表達出的音色與心靈
喚いたって無意味だけれど
即便叫喊也毫無意義
ただ誰かに合わせて揺るがす君らの夢や希望
只是隨着他人搖擺着你們的夢想和希望
苦しいよ悲しいよ 僕らは騙されてる
好痛苦好悲傷 我們被欺騙着
操られてばっかのほどよく尖った音や心
如同只是被操縱着一般而變得異常尖銳的那份音色與心靈
撒き散らしたのは誰だ?
將其肆意揮灑的人是誰?
受け入れてたのは誰だ?
接受一切的人是誰?
|
註釋
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。