2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Lilia
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 衣ノ |
歌曲名稱 |
Lilia |
於2011年4月14日投稿 ,再生數為 6872(最終記錄) |
演唱 |
Lily、巡音流歌 |
P主 |
黒百合P |
連結 |
Nicovideo |
“ | このP名戦争(極悪P←主犯)で 僕は知ってます…全てのボカロP様は、名前じゃなく…名前じゃなく!! 『歌を届けたい!』 という事を… そんな唄をLilyに歌ってもらいました* 被捲入了 我清楚…所有的VOCALOID P主們,並非只是名字…並非只是名字!! 『想要傳達歌曲!』 是這種心情… 讓Lily唱出了這樣的歌* |
” |
——黒百合P投稿文 |
《Lilia》是黒百合P於2011年4月14日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由Lily、巡音流歌演唱。
本曲是黒百合P對MARETU發起的「第一次P名戰爭」的回應曲,在本曲投稿約兩小時後,MARETU亦對此曲進行了回應。[1]
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:白髮赤目小兔兔
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰かが(誰かが)
有誰來(有誰來)
私の(私の)
將我(將我)
名前を(名前を)
的名字(的名字)
呼んでる(呼んでる)
呼喚出聲(呼喚出聲)
広い世界で
廣闊的世界中
私の名前は
我的名字
誰にも知られず
誰也無從知曉
誰にも知られず
誰也無從知曉
もがき続けた
繼續掙扎着
理由なんてない
沒有什麼理由
そこに そこに
在那裏 在那裏
理由なんてない
沒有什麼理由
ただこの場所で(唄うのが)
只是對在這個地方(唱着歌)
好きなだけ(心から)
很喜歡而已(發自內心)
証とか無くても(歌うのが)
即使沒有證明也對(唱着歌)
好きなだけ(心から)
很喜歡而已(發自內心)
ずっと
一直
この声 この唄
這聲音 這首歌
名前無くても
即使沒有名字
届くの
也要傳達
誰かが(いつでも)
有誰來(無論何時)
私の(名前は)
將我(名字會)
名前を(心で)
的名字(在內心)
呼んでる
呼喚出聲
いつか(みんなの)
終有一天(大家的)
芽の出る(言葉も)
時來運轉的(話語也)
名前も…
名字也…
|
註釋與外部連結
- ↑ MARETU. 【黒百合P】Lilia【聴いてみた】. ニコニコ動画. (原始內容存檔於2021-02-27) (日本語).