2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Kinema

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
キネマ
フロム.jpg
譯名 Kinema
演唱 TRUE
作詞 唐沢美帆
作曲 h-wonder
編曲 h-wonder
時長 4:55
收錄專輯
フロム

キネマ》是TV動畫《末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?》第6話的ED,由TRUE演唱,收錄於專輯《フロム》中。該專輯發行於2017年5月24日。

歌曲

TVsize

完整版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

お気に入りなのは
它讓我鍾情不已
焦げたバターの匂い
那黃油略焦的芬芳
鼻先くすぐる
不禁細聞
やさしい
這溫柔的
あなたとの時間
與君相伴的時光
まるで
仿佛
当たり前だった
是那麼理所當然
特別なのにね
其實,它十分特別
まわるフィルムみたいに
猶如回放的電影膠捲
遠ざかる
漸行漸遠
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流着淚的
私の本当の こころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だから ありがとう
所以,謝謝你
こころ残りなら
曾經存在於心的遺憾
恋した日に 忘れた
已在戀愛的時光中消逝
だけど不思議だね
可是有些不可思議
生きていたいと思うの
我竟渴望生命能夠延續
ゆうべ
昨夜
こぼれた星は
殘存之星
どこへ行くのだろう
如今又將何去何從呢
パチリ まはたきの後
轉瞬間
消えていた
便消失不見
おやすみの前に
在互道晚安之前
今日のお話をしよう
來回顧今天的一切吧
冷めた紅茶に
方糖落入冷掉的紅茶
落とした角砂糖 ゆれる
靜靜地蕩漾
大きな世界の
在這廣闊的世界裏
とてもささいな お別れ
無比瑣碎的離別
あなたの為に出来ること
為君所做的一切
全部が しあわせ
都是我的幸福
まわり まわる
時間流逝,斗轉星移
もう行かなきゃ
已經不得不離開了
巻き戻せない時の向こうへ
步向那一去不復返的時光彼端
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流着淚的
私の本当の こころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だから ありがとう
所以,謝謝你[1]

收錄專輯

フロム
フロム.jpg
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2017年5月24日
專輯類型 單曲
フロム
曲序 曲目 時長
1. フロム 4:15
2. キネマ 4:55
3. フロム (off vocal) 4:15
總時長:
-


外部連結

  1. 翻譯來源:網易雲音樂 所間