2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ココロ・クレーター

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


ココロクレーター.png
歌曲名稱
ココロ・クレーター
heart crater
心靈月坑
於2021年9月29日投稿至niconico,再生數為 --
於2021年9月29日投稿至Youtube,再生數為 --
於2021年9月30日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
きさら
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
いつまでも埋まらない
無論到何時都無法填補
——niconico投稿說明文

ココロ・クレーターきさら於2021年9月29日投稿至niconicoYouTube,於2021年9月30日投稿至bilibiliVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱,為きさら的第3首殿堂曲。

本曲為第六次プロセカNEXT的應募樂曲。

迷失自我的孩子。
在我們國家,據說月亮上有兔子。
——bilibili投稿說明文

歌曲

曲·繪 きさら
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ココロ・クレーター
心靈月坑
みつかりっこないと よるてにしずめた
如果無法找尋來到 就於夜晚的盡頭沉沒
りないピースは いつからこんなにこいしいの
不足的碎片 從何時開始如此眷戀
さがさがせども つかむすべもなく
即使不斷探尋 也沒有抓住的方法
ひびれたそれはかがみだった
那開裂之物 曾是鏡子
ゆらゆららめくつきが きっとくらましたんだ
搖曳着的月亮 一定令人目眩
もしもかなうなら
若是能夠實現的話
なまえをめたいの
想要將姓名決定
いつかたイドの
似曾相識在本我的
奥底おくそこねむるラビット
深處沉睡着的兔子
ぶことをしらない
不知道如何跳躍
こころかくつきなか
隱藏內心 月亮之中
まわせ ルーレットの羅針盤らしんばん
旋轉吧 輪盤狀的羅盤
ついえたほしそそ
黯淡的星辰紛至沓來
まらない ここはクレーター
無法填補 此處即月之坑
しりたい つき景色けしき
想要知曉 月上的景色
いつから こんなにきずついて
從何時開始 會如此受傷
なみだすなれていく
眼淚也在砂中逐漸枯乾
そんなさみしい世界せかいになったのか
是成為了那般空寂的世界嗎
もしもかなうなら
若是能夠實現的話
こたえをりたいの
想要將答案知曉
びついたエゴで
用生了鏽的自我
おなかをこわしたラビット
吃壞了肚子的兔子
びたいはずなのに
明明應該想要跳躍的
こころかくつきなか
隱藏內心 月亮之中
まわせ ルーレットの羅針盤らしんばん
旋轉吧 輪盤狀的羅盤
くした最後さいごのピースが
丟失了的最後的碎片
まらない ここはクレーター
無法填補 此處即月之坑
おしえて つき世界せかい
請告訴我 月上的世界
どこにもあるはずないのに
明明應該在哪裏都不會有
ひかりにふれるとくるしい
觸碰光芒就會痛苦
そんなさみしい正解せいかいなんていらない
明明應該
はずなのに
不需要那般空寂的正確答案的