2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Flower in Green

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Flower in Green
Rinne no Lagrange S2 OST.jpg
動畫第2季原聲帶封面
演唱 中島愛
作詞 Rasmus Faber
作曲 Rasmus Faber
編曲 Rasmus Faber
收錄專輯
TVアニメーション「輪廻のラグランジェ season2」オリジナルサウンドトラック

Flower in Green》是動畫《輪迴的拉格朗日》第二季第8話的插曲,由中島愛演唱,收錄在動畫第二季的原聲帶中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I'm riding a flower in green
我獨坐花中 有綠葉相伴
Fading colors
顏色漸淡
We're out of time
時間所剩不多
You have to believe me now you see that I'm
看吧 你現在必須要相信我
Ready for it
我已準備好
When they arrive
若他們來了
Now come take my hand together we'll survive
與我攜手 才有可能生存
Night is falling
夜幕降臨
Like yesterday
好似昨天
An arrow is flying through the empty sky
一箭划過空曠的天
They will know
他們會知道
That we are alive
我們還活着
We're coming for you like a shooting star
我們將如流星般 迅速奔赴你
And when the light is fading you will know, who we are
當光芒漸暗 你將知道 我們的真面目
I'm riding a flower in green
我獨坐花中 有綠葉相伴
Come fly on a rainbow with me
乘着彩虹來見我吧
I am on my way
我也正要見你
Maybe I look young to you
或許表面上我比你年輕
But when I'm in here I'm a queen
但我是女王 御駕親征至此
The sky is changing
天色也在變
To black and blue
變成深藍色
We're holding our guard up in unity
我們共同築起一道堅防
Don't know whats coming
不知什麼會來
Don't know whats true
不知什麼是真
If everyone wants to live in harmony
若想人人和平共處
Find a friend
就交個朋友
Love their family
愛屋及烏
And to stay alive
幸福生活
I'm coming to you like a shooting star
我將如流星般 迅速奔赴你
But can we ever really know for sure, who we are
但我們是否真的了解過 我們是誰
I'm riding a flower in green
我獨坐花中 有綠葉相伴
Come fly on a rainbow with me
乘着彩虹來見我吧
I am on my way
我也正要見你
Maybe I look young to you
或許表面上我比你年輕
But I'm not your regular teen
但我並非平凡少女
I'm flying a flower in green
我獨坐花中 有綠葉相伴
My friend in a bluey marine
我的朋友則踏浪而來
We are on our way
我們正在路上
Three of us together now
現在三人團結
We're shining like you've never seen
我們閃耀的光你將前所未見
Invincible dreams
不滅的夢
20.000 years of slumber
縱使沉睡兩萬年
Awakened by men
被人喚醒
Trying to bend to their way
試圖歸化我們
They'll never take our hope away
但它們奪不走我們的希望
(When me and my friends stand between)
(只要有我和同伴在)
I'm riding a flower in green
我獨坐花中 有綠葉相伴
Come fly on a rainbow with me
乘着彩虹來見我吧
We are on our way
我們正在路上
All of us together now
現在全部團結
We're shining like you've never seen
我們閃耀的光你將前所未見
We are on our way
我們正在路上
All of us together now
現在全部團結
We're shining like you've never seen
我們閃耀的光你將前所未見