Dual-Ego
Dual-Ego | |
單曲封面 | |
演唱 | 薩頂頂 |
作曲 | 蔡近翰Zoe |
作詞 | TetraCalyx |
編曲 | 宮奇Gon |
收錄專輯 | |
《Dual-Ego》是《崩壞3》中希兒·芙樂艾的印象曲,並作為短片動畫《希兒》中,希兒戰勝自己的懦弱從量子之海中拯救姐姐布洛妮婭時的插曲和片尾曲,發佈於2019年10月12日。
歌曲
- 在線試聽
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Back to the time when I used to feel your hand in mine Tiniest tenderness, might it melt the ice into tears Far from the world that still makes both of my eyes blurred Not a word could I say to wake up a dreamer Call out my name when you see the tide turn me away Long ago, buried heart Right away, torn apart So it hurts, how it lasts till I draw one more last final breath Where to go, when to come Across a land bare and dark May it be the one for all burning the horizon out into none
曾經掌心感受到你的溫度 微暖,能否融化眼中的堅冰? 早已遠去的時間仍時時令人慾泣 我無法出言將夢驚醒 潮汐流轉之時,請將我呼喚 久被埋葬的內心 在此刻撕碎 如此的疼痛要如何持續 直到最後一絲吐息 在這荒蕪黑暗的大地 人們去往何方,何時歸來 僅願此間唯一 燃盡一切隔閡
Once in a while, let my shadow stand by your side filling the emptiness of your mind, Then disappear Dreams can be real when a soul is armored in steel, No more fear of right or wrong embraced under my shield Call out my name when you see the tide turn me away Long ago, buried heart Right away, torn apart So it hurts, how it lasts till I draw one more last final breath Where to go, when to come Across a land bare and dark May it be the one for all burning the horizon out into none
讓我的身影偶伴你身旁 填補你意識的空洞,隨即消失 當靈魂披巾戴甲,夢想便成真 無需再恐懼是非,任我包容與守護 潮汐流轉之時,請將我呼喚 久被埋葬的內心 在此刻撕碎 如此的疼痛要如何持續 直到最後一絲吐息 在這荒蕪黑暗的大地 人們去往何方,何時歸來 僅願此間唯一 燃盡一切隔閡