Continue
跳至導覽
跳至搜尋
| コンティニュー | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | NEE |
| 作詞 | くぅ[1] |
| 作曲 | NEE |
| 發行 | Victor Entertainment Getting Better Records |
| 收錄專輯 | |
| 《博覧会》 | |
《コンティニュー》是動畫《鬼人幻燈抄》的片頭曲,由NEE演唱,數字單曲發行於2025年4月2日。
後收錄在專輯《博覧会》中,發售於2025年5月21日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こんな夜の中で1人歩く僕です
如此黑夜尚有獨行者 那便是我
行き先は決まって 君の声の元へ
我意已決 要循着你的聲音找到你
煌めいた月明かり 騒がしくなる街で
皎潔的月光 灑在車水馬龍的街上
見つけられずに君の 歌を歌った
我則悄悄唱起關於你的歌
明日はきっと 会える気がしたんだ
我感覺明天我就應該見到你
期待を重ねて待ってたけど
一次次期待 一次次等待
約束した場所で笑ってしまうよ
明明知道你我再不可能
来ないのは知ってたから
在約定的地方一同歡笑
止めどない思いのままで
對你無盡地思念
歩き出した雨の中で
在雨中出發
「忘れないで」と泣きそう
眼裏含淚 只盼「莫忘」
変わらない世界に縋って
步不變世界之後塵
いつも通りに嘘を歌われて
如往常般在虛偽的歌聲中
「仕方ないね」と諦める
感嘆「無法」而放棄
君と同じ夢を見てた
和你夢同一個夢
崩れゆく生活で笑ってた
笑對每況愈下的生活
そして誰も届かない場所で
願到前人未至之地
2人手を繋いで何処まででも
你我攜手奔向天涯海角
全身が震えてしまって
可如今我卻全身顫抖
思い通りに行かなくなって
舉止完全不受控制
ちょっと待ってよ、なんなのよ
等一等啊 怎麼會啊
一体全体何がいかんの
到底為什麼不可以啊
エビバディセイ 関係性、衝動性、焦燥性、参照せえ
everybody say 關係性 衝動性 急躁性 皆可考
コロって逝ってしまうのはさ
一命嗚呼時限將至
やっぱり凡人だからか?
終究不過是凡夫俗子嗎?
頑張ったフリ
假裝人事已盡
辛くなって
無比痛苦
笑えなくなって
再無笑容
生きてる意味も
活着的意義
雑になって
草草對待
何も無い僕です
這就是一無所有的我
それでも良いよと 孤独になる僕を
而你覺得這樣就好
君は静かに 許してくれたの
你就靜靜地接受了孤獨的我
まだ見ない将来へ向かって
面向仍不可見的將來
一歩一歩進み出せるのは
一步步前進
紛れもなく君への愛
只因為對你專一的愛
それでも暗闇は怖いから
而我仍害怕黑暗
いつか僕を忘れてしまうから
害怕有一天你會忘記我
たまに手を繋いで歩こう
所以偶爾也攜手前進吧
止めどない思いのままで
對你無盡地思念
歩き出した雨の中で
在雨中出發
「忘れないで」と泣きそう
眼裏含淚 只盼「莫忘」
変わらない世界に縋って
步不變世界之後塵
いつも通りに嘘を歌われて
如往常般在虛偽的歌聲中
「仕方ないね」と諦める
感嘆「無法」而放棄
まだ見ない将来へ向かって
面向仍不可見的將來
一歩一歩進み出せるのは
一步步前進
紛れもなく君への愛
只因為對你專一的愛
それでも暗闇は怖いから
而我仍害怕黑暗
いつか僕を忘れてしまうから
害怕有一天你會忘記我
そんな世界で今日も探している
所以今天也在如此世界裏尋找你
下手な生き方でも
即使活得不堪
夜明けは綺麗だね
黎明還是美麗
いつでもやり直そう
隨時都能重來
君と会った場所で
在和你相遇之地
註釋
- ↑ NEE的前主唱,於2024年5月去世