2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
changes
跳至導覽
跳至搜尋
changes | |
演唱 | Base Ball Bear |
作曲 | 小出祐介 |
填詞 | 小出祐介 |
編曲 | Base Ball Bear |
MV編導 | 兒玉裕一 |
發行 | EMI Music Japan |
收錄專輯 | |
《changes》 |
簡介
- 「changes」是TV動畫《圖書館戰爭》的片尾曲,由Base Ball Bear演唱。
- 收錄於同名單曲唱片《changes》,為Base Ball Bear的第七張單曲,2008年5月8日發佈。
- 專輯背面封面是作品登場角色——笠原郁&堂上篤。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何かが変わる気がした
還以為有什麼地方不同
何も変わらぬ朝に
卻發現清晨一如既往
いつもより少し良い目覚めだった
只是醒來的心情格外清爽
つららの様に刺さった
那些如同冰柱般刺耳的
誰かの笑い声が融けて
別人的冷嘲熱諷也開始融化
春が息吹く
春天的氣息來到了
人指し指で指し示すのは未来
你伸出食指 為我指出未來的方向
君の手の平が触れる度に
每次觸到你的掌心 我就情不自禁
溢る 想い
滿溢了思念
changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分
我正在漸漸改變 告別往日的自己
新現実 新しい何かが待ってる
新的現實 新的明天正在等待着我
すべてがいま変わってく すべてが始まる
一切都漸漸改變 一切都重新開始
深呼吸ひとつ、合図にして駆け出してく
在這個深呼吸過後 我要大步前進
明日が来ない気がした
明天是否到來令我擔心
明日が来てほっとした
明天到來之後終於放心
神様はいないってずっと思ってた
原本一直以為世上沒有神明
見分けがつかない様に
早已迷失在茫茫人海中
人ごみに紛れてた僕に
被身周的人們漸漸同化的我
春が息吹く
迎來了春天的氣息
人指し指で君が止めた 言葉
你伸出食指 不讓我說出泄氣的話
両の手の平じゃ足りない程
即使我用上雙手 也不夠捧起這份
溢る 想い
滿溢的思念
changes さぁ、変わってく 白黒付けてく
我正在漸漸改變 學會去分清是非
1分の1の自分でぶつかりたい
願用一分之一的自己 向明天挑戰
すべてがいま変わってく すべてが始まる
一切都漸漸改變 一切都重新開始
胸躍る 新しい季節を迎えに行く
我將去迎接 激動人心的嶄新季節
何かが変わる気がした
還以為有什麼地方不同
何も変わらぬ朝に
卻發現清晨一如既往
いつもより少し良い目覚めだった
只是醒來的心情格外清爽
changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分
我正在漸漸改變 告別往日的自己
新現実 新しい何かが待ってる
新的現實 新的明天正在等待着我
changes さぁ、変わってく 失うものもある
我正在漸漸改變 雖然也有所失去
でもいいんです ひとつ頷き、駆け出す
不過沒關係 我堅定心緒大步前進
さぁ、すべてがいま変わってく すべてが始まる
一切都漸漸改變 一切都重新開始
新現実 誰の物でもない 新しい自分
新的現實 唯有屬於一個新的自己
変わったのは僕自身だ
因為改變的 其實是我自己
|