2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
青春研究班
跳至導覽
跳至搜尋
セイシュンゼミナール | |
演唱 | Study |
音軌2 | Never Give It Up!! |
作詞 | 兒玉沙織 |
作曲 | 山田高弘 |
編曲 | 齋藤真也 |
時長 | 4:15 |
收錄專輯 | |
セイシュンゼミナール / Never Give It Up!! |
《セイシュンゼミナール》是TV動畫《我們真的學不來》的OP,由Study演唱,收錄於專輯《セイシュンゼミナール / Never Give It Up!!》中。
Study指:【古橋文乃(白石晴香)、緒方理珠(富田美憂)、武元潤香(鈴代紗弓)】
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不斷前進的矢量在哪裏停歇
該填入空格裏的答案是什麼
Q. 次 のセリフから読 み解 く関係 の推移
Q.請閱讀材料進行推理 理解其關係
A. 教科書 通り ならこっち?でもリアルが足 りない
A.照着教科書上寫的來 沒有真實感
あぁややこしいセオリーはスミに置 いといて
Ah... 好像把麻煩的理論拋在腦後
和你一起埋頭苦學 青春啊
這份佔據我左胸口袋的心動來自何處?
どんな研究 論文 にも未 だズバリ正解 はない
無論哪篇研究論文都沒有明確指出來
在最高級別的及格線上呼喚未來
ハートは成長中 ここから 向上 期待 していいでしょ?
我的內心仍在成長 現在開始 稍微懷着點期待可以吧
只要胸懷大志 一定能立即實現夢想
Mr. ティーチャー 採点 を!
親愛的老師 請評分!
Q. 乱高下激 しいグラフが導 く結論
Q.高難度變量中引導出結論
A. 証明 をためらうドキドキ鼓動 がうるさい
A.猶豫證明 七下八下 心動不已 早已煩亂
もぅやなこともどうでもよくなるなんでだろ
mo... 再怎麼討厭的事總會變好的吧
キミが青春 を猛 プッシュするんだ
請你一起吧青春向前推進
在左胸口的口袋的深處 藏着廣闊的宇宙
發現新的彗星 今天也閃閃發光 數不勝數
せいいっぱいの平均点 で欲張 りになろう
把歇盡全力得到的平均分當做小貪心
每天都在成長 總有一天會合格 宣言可以立下吧?
わたしの可能性 だって超実感
我的可能性 可是超有現實感
OK ティーチャー 頑張 ります!
好的 老師 我會加油的啦
暫時沒有回報你能夠說什麼努力都沒有做嗎?
キミと一緒 に100点 も超 えちゃうよ
與你一起就連一百分都能超過
是什麼佔據了我左胸口的口袋 心跳加速的原因是什麼
どんな研究 論文 にも未 だズバリ正解 はない
在任何的研究論文中 都沒得到明確的答案
最高級的及格點高呼著未來
ハートは成長中 ここから 向上 期待 していいでしょ?
持續成長的內心 從這裏開始 努力向上 可以抱有期待吧?
抱有志向的我 目標很快就會達成的
Mr. ティーチャー 採点 を!
親愛的老師 請把我打分
目標全A 青春的研修科
突破難關 櫻花盛開
いつかは合格 宣言 していいでしょ?
總有一天會及格 宣言可以立下吧?
未來無限大 今天也是超有真實感的
OK ティーチャー 頑張 ります!
好的! 老師! 我會加油的!
|