2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

遙遠的彼方

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SSSP.jpg
科學特搜隊誠邀閣下一起完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目
閣下在編輯條目前,請先閱讀Wiki入門條目編輯規範,以及查找相關資料。
若閣下有興趣一起完善超人系列相關條目,歡迎加入特攝編輯組交流群:796245985


註:人物模板請使用奧特系列角色專用信息模板

カナタトオク
遙遠的彼方
カナタトオク - ヒカリカナタ.jpg
演唱 影山浩宣
作詞 影山浩宣
作曲 影山浩宣
編曲 寺田志保
音軌2 ヒカリカナタ
發行 Lantis
收錄專輯
カナタトオク/ヒカリカナタ

遙遠的彼方》是日本特攝電視劇《超人Decker》的第一部片尾曲,由影山浩宣演唱。

收錄在單曲《カナタトオク/ヒカリカナタ》中,由Lantis發行於2022年10月26日。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

不器用な僕たちは
不成器的我們啊
気づけば また空回り
驀然間才發覺 竹籃打水仍舊一場空
なぜだろ ずっと繰り返し
不知為何 卻總是如此循環往復
遥か彼方に 輝く星を見上げている
在那遙遠彼方 仰望閃爍的滿天繁星
いつになればあの高みへ
究竟要到何時 才能抵達那樣的高度
たどり着ける
披荊斬棘吧
でも今はまだ自分らしく
但還是要活在當下做好自己
ヘタクソな夢 抱いていこう
懷揣拙劣的夢想奔向遠方吧
きっと誰もが同じ
想必無論是誰悉皆同等
悔しさを背負ってるんだ
只能背負着悔恨前行吧
ただがむしゃらに走ればいい
只要不顧一切往前衝便足矣
あきれるほど 真っ直ぐに
以一往無前之勢 令人目瞪口呆
いつかまばゆい ヒカリの中で
因為終有一天 在耀眼的光芒中
その願いは叶うから
你的心願將會實現
僕らの物語は
我們的故事
さしずめまだプロローグだね
現在才剛剛拉開序幕
少しずつ そう焦らずに
一點一點 不驕不躁
遥か彼方の 輝く星掴めるのかな
在那遙遠彼方 能握住閃爍的滿天繁星嗎
今 僕らにできることは逃げないこと
如今 我們所能做到的就是絕不逃避
もしも くじけそうな時には
若是 在快要灰心喪氣的時候
辛いよって言ってもいいかな
不妨將自己的痛苦說出來
持ちきれない荷物は
拿不完的行李
分け合って運べばいい
大家一起分攤託運就行了
今はまだ未完成な僕らの
屬於如今尚未完成的我們
ハチャメチャなストーリーは続く
不可思議的故事仍在繼續
どんな未来が待ち受けようと
無論前路等待的是怎樣的未來
僕らはゆく 真っ直ぐに
我們仍會 勇往直前
遠くへ 彼方へ
面向遠方 直至彼方
僕らの夢は ヒカリになって
我們的夢想 會化作希望之光
宇宙を超えて行くんだ
跨越宇宙砥礪前行
もしもくじけそうな時には
若是 在快要灰心喪氣的時候
辛いよって言ってもいいかな
不妨將自己的痛苦說出來
持ちきれない荷物は
拿不完的行李
分け合って運べばいい
大家一起分攤託運就行了
今はまだ未完成な僕らの
屬於如今尚未完成的我們
ハチャメチャなストーリーは続く
不可思議的故事仍在繼續
どんな未来が待ち受けようと
無論前路等待的是怎樣的未來
僕らはゆく 真っ直ぐに
我們仍會 勇往直前

註釋